Inklingo

fiestas

fee-es-tasˈfjestas

imprezy, celebracje

Również: spotkania
Trzy stylizowane postacie w czapkach imprezowych świętują, rzucając kolorowym konfetti.

📝 W użyciu

Siempre hacemos muchas fiestas en el verano.

A1

Zawsze urządzamy wiele imprez latem.

¿Vas a ir a las fiestas de cumpleaños de Ana?

A1

Idziesz na urodzinowe imprezy Any?

Tuvimos que cancelar las fiestas por la lluvia.

A2

Musieliśmy odwołać celebracje z powodu deszczu.

Powiązania słów

Synonimy

  • celebraciones (celebracje)
  • reuniones (spotkania)

Częste kolokacje

  • organizar fiestasorganizować imprezy
  • fiestas privadasprywatne imprezy

święta, uroczystości

Również: festiwale
Ulica ozdobiona kolorowymi, świątecznymi flagami i sznurami świecących lampek wiszących nad głową.

📝 W użyciu

Durante las fiestas de Navidad, la ciudad está muy decorada.

A2

Podczas świąt Bożego Narodzenia miasto jest bardzo udekorowane.

Las fiestas patronales duran una semana entera.

B1

Lokalne uroczystości ku czci patrona trwają cały tydzień.

Muchos negocios cierran por las fiestas de fin de año.

A2

Wiele firm zamyka się na święta na koniec roku.

Powiązania słów

Synonimy

  • vacaciones (wakacje/czas wolny)
  • feriados (święta państwowe (Ameryka Łacińska))

Częste kolokacje

  • fiestas navideñasświęta Bożego Narodzenia
  • fiestas patriasświęta narodowe

Idiomy i wyrażenia

  • estar de fiestasświętować/być w świątecznym nastroju lub okresie

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: fiestas

Pytanie 1 z 1

Które zdanie poprawnie używa „fiestas” w odniesieniu do sezonu, a nie konkretnego wydarzenia towarzyskiego?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
apuestasencuestas
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego słowa 'festa', które było liczbą mnogą od 'festum' oznaczającego 'ucztę' lub 'święto'. Znaczenie zawsze koncentrowało się wokół radości i celebracji.

Pierwsze odnotowanie: Old Spanish (around 12th century)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: festaPortuguese: festa

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między „fiestas” a „vacaciones”?

„Fiestas” odnosi się do celebracji, imprez lub świąt publicznych (jak Boże Narodzenie). „Vacaciones” oznacza czas wolny od pracy lub szkoły, zazwyczaj na osobiste podróże lub relaks (jak przerwa letnia).

Dlaczego „fiestas” jest w liczbie mnogiej, gdy mówimy o Bożym Narodzeniu?

Hiszpański często używa liczby mnogiej „las fiestas” (obchody), aby objąć cały okres celebracji od Wigilii do Dnia Nowego Roku, zamiast skupiać się na jednym dniu.