Inklingo

finales

fee-NAH-lesfiˈnales

zakończenia, konkluzje

Również: końcowe sceny
Czerwone aksamitne kurtyny teatralne całkowicie zasunięte na scenie, symbolizujące zakończenie przedstawienia.

📝 W użyciu

Todos los cuentos tenían finales felices.

A2

Wszystkie historie miały szczęśliwe zakończenia.

Los finales de las películas de terror siempre me asustan.

B1

Zakończenia horrorów zawsze mnie przerażają.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • finales felicesszczęśliwe zakończenia

późno w, pod koniec

Również: u schyłku
mB1
Kręta ścieżka pokryta opadłymi jesiennymi liśćmi prowadząca do czystego horyzontu, gdzie zachodzi słońce.

📝 W użyciu

Viajaremos a Madrid a finales de agosto.

A2

Do Madrytu pojedziemy pod koniec sierpnia.

La tecnología explotó a finales del siglo XX.

B1

Technologia eksplodowała pod koniec XX wieku.

Mi contrato termina a finales de año.

A2

Mój kontrakt kończy się u schyłku roku.

Powiązania słów

Synonimy

  • casi al final (prawie na końcu)

Antonimy

Częste kolokacje

  • a finales de mespod koniec miesiąca
  • a finales de la semanapod koniec tygodnia

Idiomy i wyrażenia

  • llegar a finalesledwo wiązać koniec z końcem (zazwyczaj finansowo)

finały, runda finałowa

Również: końcówka gry
Duże, ozdobne złote trofeum umieszczone na zielonym boisku piłkarskim, czekające na zwycięzcę mistrzostw.

📝 W użyciu

Mi equipo llegó a las finales del campeonato nacional.

B1

Mój zespół dotarł do finałów mistrzostw kraju.

Las finales de la NBA son en junio.

A2

Finały NBA odbywają się w czerwcu.

Powiązania słów

Synonimy

  • partido final (mecz finałowy)
  • campeonato (mistrzostwa)

Częste kolokacje

  • jugar las finalesgrać w finałach
  • pasar a las finalesprzejść do finałów

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: finales

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa 'finales' w odniesieniu do czasu?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
moralesvocales
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego słowa 'finis', oznaczającego 'koniec' lub 'granica'. Weszło do języka hiszpańskiego jako 'final', a następnie zostało sparafrazowane do 'finales'.

Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish (as 'final')

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: finalesItalian: finali

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego 'finales' jest w liczbie mnogiej, gdy tłumaczymy 'późny sierpień'?

W języku hiszpańskim, odnosząc się do ostatniej części miesiąca lub roku, traktujemy to jako zbiór 'końców' lub 'okresów końcowych', stąd liczba mnoga 'finales'. Angielski używa po prostu przymiotnika 'late'.

Czy mogę użyć 'el final' zamiast 'los finales'?

Tak, ale oznaczają one różne rzeczy. 'El final' to pojedynczy koniec (np. 'el final de la película' - koniec filmu). 'Los finales' to liczba mnoga (np. 'los finales felices' - szczęśliwe zakończenia).