Inklingo

fingir

feen-HEERfinˈxiɾ

fingir znaczy udawać po hiszpańsku (udawać czynność lub emocję).

udawać

Również: symulować, pozorować
CzasownikB1irregular ir
Ilustracja z książki dla dzieci przedstawiająca małe dziecko siedzące na podłodze, dramatycznie marszczące brwi i trzymające dłoń blisko twarzy, jakby płakało, podczas gdy potajemnie zerka jednym okiem, czy ktoś patrzy.
infinitivefingir
gerundfingiendo
past Participlefingido

📝 W użyciu

Ella fingió no escuchar el despertador.

A2

Udawała, że nie słyszy budzika.

No tienes que fingir felicidad si estás triste.

B1

Nie musisz udawać szczęścia, jeśli jesteś smutny.

El niño finge ser un piloto de carreras con su juguete.

A2

Chłopiec udaje kierowcę wyścigowego ze swoją zabawką.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • fingir una enfermedadudawać chorobę
  • fingir interésudawać zainteresowanie

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedfinge
yofinjo
finges
ellos/ellas/ustedesfingen
nosotrosfingimos
vosotrosfingís

imperfect

él/ella/ustedfingía
yofingía
fingías
ellos/ellas/ustedesfingían
nosotrosfingíamos
vosotrosfingíais

preterite

él/ella/ustedfingió
yofingí
fingiste
ellos/ellas/ustedesfingieron
nosotrosfingimos
vosotrosfingisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedfinja
yofinja
finjas
ellos/ellas/ustedesfinjan
nosotrosfinjamos
vosotrosfinjáis

imperfect

él/ella/ustedfingiera
yofingiera
fingieras
ellos/ellas/ustedesfingieran
nosotrosfingiéramos
vosotrosfingierais

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: fingir

Pytanie 1 z 2

Która forma 'fingir' jest poprawna dla 'Ja udaję'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
fingimiento(udawanie, pozory)Rzeczownik
fingidor(udawacz, kłamca)Rzeczownik / Przymiotnik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego czasownika *fingere*, który pierwotnie oznaczał 'dotykać, kształtować lub formować'. Z czasem to znaczenie 'kształtowania' ewoluowało do 'wymyślania' lub 'tworzenia', co doprowadziło do współczesnego znaczenia 'udawać' lub 'pozorować'.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: fingereFrench: feindre

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego 'fingir' ma zmianę 'g' na 'j' w swojej koniugacji?

Jest to powszechna zasada w języku hiszpańskim dla czasowników kończących się na -gir lub -ger. 'G' brzmi miękko (jak polskie 'ż' lub 'dż' przed 'e' lub 'i'). Kiedy występuje przed 'a' lub 'o' (jak w 'yo finjo' lub 'que él finja'), musi zmienić się na 'j', aby zachować ten sam mocny, gardłowy dźwięk.