Inklingo

gallinas

gah-YEE-nahsɡaˈʝinas

kury

Również: kurczaki
Kilka brązowych kur stojących na zielonym polu.

📝 W użyciu

Las gallinas están comiendo maíz en el patio.

A1

Kury jedzą kukurydzę na podwórku.

Mis tíos tienen diez gallinas que ponen huevos cada mañana.

A1

Moi wujostwo mają dziesięć kur, które znoszą jaja każdego ranka.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • gallos (koguty)

Częste kolokacje

  • poner huevosznosić jaja
  • caldo de gallinarosół z kury

Idiomy i wyrażenia

  • acostarse con las gallinasKłaść się spać bardzo wcześnie (o zachodzie słońca)
  • piel de gallinaGęsia skórka

tchórze

Również: kurczaki
RzeczownikfB1informal
Mała postać ukrywająca się za dużym drzewem, patrząca z zaniepokojoną miną.

📝 W użyciu

No sean gallinas, el agua no está tan fría.

A2

Nie bądźcie tchórzami, woda nie jest aż tak zimna.

Ellos son unos gallinas y no quisieron entrar a la casa vieja.

B1

Są tchórzami i nie chcieli wejść do starego domu.

Powiązania słów

Synonimy

  • cobardes (tchórze)
  • miedosos (ludzie bojaźliwi)

Antonimy

  • valientes (odważni ludzie)
  • héroes (bohaterowie)

Vocabulary Collections

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: gallinas

Pytanie 1 z 1

Jeśli ktoś mówi 'No sean gallinas', co prawdopodobnie sugeruje?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
gallina(kura)Rzeczownik
gallinero(kurnik)Rzeczownik
gallo(kogut)Rzeczownik
pollito(kurczak)Rzeczownik
🎵 Rymy
cocinaspiscinasvecinas
📚 Etymologia

Od łacińskiego słowa 'gallina', które było żeńską wersją 'gallus' (kogut).

Pierwsze odnotowanie: 10th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: gallinaPortuguese: galinha

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy mogę użyć 'gallinas' w odniesieniu do samców kurczaków?

Nie, 'gallinas' odnosi się konkretnie do samic kur (hens). W odniesieniu do samców należy używać 'gallos' (roosters).

Dlaczego mówią 'un gallina' w odniesieniu do mężczyzny?

Chociaż mężczyzna jest płci męskiej, słowo 'gallina' jest ustalone jako rzeczownik rodzaju żeńskiego, gdy oznacza 'tchórz'. Dlatego końcówka słowa nie zmienia się na 'o'.