ganadora
“ganadora” znaczy “zwyciężczyni” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
zwyciężczyni
Również: laureatka
📝 W użyciu
La ganadora del sorteo recibirá un viaje a España.
A1Zwyciężczyni loterii otrzyma wycieczkę do Hiszpanii.
Ella fue la ganadora indiscutible de la carrera.
B1Była niekwestionowaną zwyciężczynią wyścigu.
zwycięski
Również: udany
📝 W użyciu
Tengo la carta ganadora.
A2Mam zwycięską kartę.
Presentaron una propuesta ganadora.
B2Przedstawili zwycięską propozycję.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: ganadora
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa 'ganadora' jako przymiotnika?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od hiszpańskiego czasownika 'ganar' (wygrywać), który wywodzi się od gockiego słowa 'ganan' oznaczającego 'pożądać' lub 'dążyć do'. Sufiks '-adora' służy do tworzenia rzeczownika/przymiotnika od czasownika, oznaczającego 'tego, kto coś robi'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy mogę użyć 'ganadora' w odniesieniu do mężczyzny?
Nie, w odniesieniu do mężczyzny należy użyć 'ganador'. 'Ganadora' jest zarezerwowane wyłącznie dla kobiet lub gramatycznie żeńskich obiektów.
Czy 'ganadora' jest słowem formalnym?
Jest to słowo neutralne. Można go używać na spotkaniu biznesowym, w transmisji sportowej lub podczas gier z przyjaciółmi.

