hebreo
“hebreo” znaczy “hebrajski” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
hebrajski
Również: hebrajski
📝 W użyciu
El hebreo se escribe de derecha a izquierda.
A1Język hebrajski pisze się od prawej do lewej.
Estoy tomando clases para aprender hebreo moderno.
B1Biorę lekcje, aby nauczyć się współczesnego hebrajskiego.
Muchos textos antiguos están escritos en hebreo.
B2Wiele starożytnych tekstów jest napisanych po hebrajsku.
hebrajski

📝 W użyciu
Él está estudiando el alfabeto hebreo.
A2On studiuje alfabet hebrajski.
Me gusta mucho la música de origen hebreo.
B1Bardzo lubię muzykę pochodzenia hebrajskiego.
Este es un antiguo manuscrito hebreo.
B2To jest starożytny hebrajski manuskrypt.
hebrajczyk

📝 W użyciu
Abraham fue un patriarca hebreo muy importante.
B1Abraham był bardzo ważnym hebrajskim patriarchą.
El joven hebreo trabajaba en el mercado.
B1Młody Hebrajczyk pracował na targu.
Un hebreo antiguo escribió estas leyes.
B2Starożytny Hebrajczyk napisał te prawa.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: hebreo
Pytanie 1 z 3
W zdaniu 'No entiendo nada, me hablas en hebreo,' co ma na myśli mówiący?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego 'hebraeus', które pochodzi od greckiego 'hebraîos', a pierwotnie od hebrajskiego słowa '‘ibrī', oznaczającego 'tego z drugiej strony' lub 'tego, kto przekracza'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'hebreo' to to samo co 'judío'?
Nie do końca. 'Hebreo' zazwyczaj odnosi się do języka lub starożytnego ludu, podczas gdy 'judío' (żydowski) odnosi się do religii i współczesnej społeczności.
Czy powinienem kapitalizować 'hebreo'?
Nie. W języku hiszpańskim nazwy języków, narodowości i religii pisze się małymi literami (chyba że są pierwszym słowem w zdaniu).
Jakiego słowa użyć w odniesieniu do osoby z nowoczesnego Izraela?
Poprawne słowo dla obywatela współczesnego Izraela to 'israelí'.


