humillación
“humillación” znaczy “upokorzenie” po hiszpańsku (uczucie wstydu lub czyn polegający na sprawieniu, że ktoś tak się czuje).
upokorzenie
Również: hańba, zniewaga
📝 W użyciu
Él sintió una gran humillación cuando se olvidó de su discurso.
B1Poczuł wielkie upokorzenie, gdy zapomniał przemówienia.
No debemos permitir la humillación de ninguna persona.
B2Nie możemy pozwolić na upokorzenie żadnej osoby.
Perder el partido por tanto fue una humillación para el equipo.
B2Przegrana meczu tak dużą różnicą była hańbą dla drużyny.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: humillación
Pytanie 1 z 2
Którego słowa użyłbyś do opisania osoby skromnej i nie aroganckiej?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Od łacińskiego słowa 'humiliatio', które pochodzi od 'humilis' (oznaczającego 'niski' lub 'blisko ziemi'). Dzieli ten sam rdzeń co 'humus' (ziemia/gleba), sugerując czynność sprowadzenia kogoś na ziemię.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'humillación' zawsze oznacza, że ktoś inny coś ci zrobił?
Niekoniecznie. Chociaż często odnosi się do czynu dokonanego przez innych, możesz odczuwać 'humillación' z powodu własnych błędów lub sytuacji, która sprawia, że czujesz się mały lub poniżony.
Czy to bardzo mocne słowo?
Tak, jest mocniejsze niż 'vergüenza' (wstyd/zażenowanie). Sugeruje głębszą utratę godności lub bardziej intensywny cios emocjonalny.