Inklingo

importa

im-POR-taimˈpoɾ.ta

to ma znaczenie

Również: czy przeszkadza ci
CzasownikA1regular ar
Pojedyncze, bardzo cenne czerwone jabłko umieszczone na postumencie, symbolizujące znaczenie.
infinitiveimportar
gerundimportando
past Participleimportado

📝 W użyciu

No importa, podemos intentarlo de nuevo mañana.

A1

Nieważne, możemy spróbować jutro znowu.

¿Te importa si cierro la puerta? Hace frío.

A2

Czy przeszkadza ci, jeśli zamknę drzwi? Jest zimno.

A mis padres les importa mucho que yo estudie.

B1

To bardzo ważne dla moich rodziców, żebym studiował/a.

Lo que de verdad importa es la familia.

B1

Najważniejsza jest rodzina.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • dar igual (nie mieć znaczenia, być obojętnym)

Częste kolokacje

  • no importanie ma znaczenia
  • lo que importato, co ważne
  • ¿te importa si...?czy przeszkadza ci, jeśli...?

Idiomy i wyrażenia

  • importar un bledo / un pepinonie przejmować się wcale

on/ona/ono importuje

CzasownikB1regular ar
Statek towarowy w porcie, rozładowywany za pomocą kontenerów, symbolizujący akt importu towarów.
infinitiveimportar
gerundimportando
past Participleimportado

📝 W użyciu

Nuestra empresa importa café de Colombia.

B1

Nasza firma importuje kawę z Kolumbii.

El país importa la mayoría de su energía.

B2

Kraj importuje większość swojej energii.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • importar productosimportować produkty
  • importar materia primaimportować surowce

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedimporta
yoimporto
importas
ellos/ellas/ustedesimportan
nosotrosimportamos
vosotrosimportáis

imperfect

él/ella/ustedimportaba
yoimportaba
importabas
ellos/ellas/ustedesimportaban
nosotrosimportábamos
vosotrosimportabais

preterite

él/ella/ustedimportó
yoimporté
importaste
ellos/ellas/ustedesimportaron
nosotrosimportamos
vosotrosimportasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedimporte
yoimporte
importes
ellos/ellas/ustedesimporten
nosotrosimportemos
vosotrosimportéis

imperfect

él/ella/ustedimportara
yoimportara
importaras
ellos/ellas/ustedesimportaran
nosotrosimportáramos
vosotrosimportarais

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: importa

Pytanie 1 z 1

Które zdanie poprawnie używa 'importa' w znaczeniu 'to ma znaczenie'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
aportasoportatransporta
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego słowa 'importāre', które dosłownie oznacza 'nieść do środka' lub 'przynosić'. Jedno pochodzenie wyjaśnia oba główne znaczenia: 'przynosić' towary z innego kraju (importować) i 'nieść' wagę lub znaczenie (mieć znaczenie).

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: importFrench: importerItalian: importare

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'importa' a 'es importante'?

Świetne pytanie! Są bardzo podobne. Użyj 'importa', gdy chcesz powiedzieć, że coś 'ma znaczenie'. To czasownik, czynność. Użyj 'es importante', gdy chcesz powiedzieć, że coś 'jest ważne'. To opis. Często można użyć obu form: 'Importa estudiar' (Ma znaczenie studiować) lub 'Es importante estudiar' (Jest ważne studiować).

Skąd mam wiedzieć, czy 'importa' oznacza 'to ma znaczenie', czy 'on importuje'?

Spójrz na otaczające słowa! Jeśli widzisz 'a mí me', 'a ti te' itp., prawie zawsze oznacza to 'ma znaczenie'. Jeśli widzisz firmę lub kraj jako wykonawcę czynności, prawdopodobnie oznacza to 'importuje'. Kontekst jest wszystkim!