Inklingo

independientemente

een-deh-pen-dyen-teh-MEN-tehindependjenteˈmente

independientemente znaczy niezależnie po hiszpańsku (gdy połączone z 'de', aby pokazać, że coś nie zmienia wyniku).

niezależnie

Również: niezależnie, bez względu na
Turystka idąca ścieżką w deszczu pod jasnym żółtym parasolem.

📝 W użyciu

Ella toma sus propias decisiones independientemente.

B1

Ona podejmuje własne decyzje niezależnie.

Independientemente de lo que digas, voy a ir a la fiesta.

B1

Niezależnie od tego, co powiesz, pójdę na imprezę.

El sistema funciona independientemente de la conexión a internet.

B2

System działa niezależnie od połączenia internetowego.

Powiązania słów

Synonimy

  • autónomamente (autonomicznie)
  • aparte (oddzielnie)

Antonimy

Częste kolokacje

  • Independientemente deNiezależnie od / Bez względu na
  • Trabajar independientementePracować niezależnie

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: independientemente

Pytanie 1 z 3

Jak powiesz 'Niezależnie od ceny'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od hiszpańskiego przymiotnika 'independiente' (niezależny) połączonego z sufiksem '-mente' (umysł/sposób). Rdzeń pochodzi od łacińskiego 'in-' (nie) + 'dependere' (wisieć od).

Pierwsze odnotowanie: 17th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: independentlyFrench: indépendamment

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'independientemente' to najdłuższe słowo w języku hiszpańskim?

Nie, ale jest jednym z dłuższych! Słowa takie jak 'electroencefalografista' są znacznie dłuższe, ale to zdecydowanie jedno z najdłuższych, których użyjesz w normalnej rozmowie.

Czy mogę użyć tego na początku zdania?

Tak! Bardzo często zdanie zaczyna się od 'Independientemente de...', aby określić warunek przed przedstawieniem głównego punktu.

Gdzie pada akcent, gdy to wymawiam?

W języku hiszpańskim słowa kończące się na '-mente' mają faktycznie dwa punkty akcentu. Wymawia się to jak 'independién-te-mén-te'. Największy nacisk kładzie się na 'men' bliżej końca.