Inklingo

informar

in-for-MARin.forˈmaɾ

informar znaczy informować po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

informować, powiadamiać

Również: relacjonować, doradzać
CzasownikA2regular ar
Uproszczona ilustracja przedstawiająca jedną osobę dającą żarzącą się żarówkę (reprezentującą informację) drugiej osobie.
infinitiveinformar
gerundinformando
past Participleinformado

📝 W użyciu

Le informamos que su vuelo ha sido cancelado.

A2

Informujemy Państwa, że Państwa lot został odwołany.

El periodista informó sobre el accidente en vivo.

B1

Dziennikarz relacjonował wypadek na żywo.

Por favor, infórmale a tu jefe de los cambios.

A2

Proszę poinformuj swojego szefa o zmianach.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • informar a la policíapoinformować policję
  • informar sobrerelacjonować na temat

dowiedzieć się, zapoznać się z informacjami

Również: zbadać
CzasownikB1pronominal (informarse) ar
Uproszczona postać z bajki trzymająca dużą lupę i intensywnie badająca stylizowany symbol na podłodze, symbolizujący poszukiwanie informacji.
infinitiveinformarse
gerundinformándose
past Participleinformado

📝 W użyciu

Antes de votar, debes informarte bien sobre los candidatos.

B1

Przed głosowaniem musisz dobrze zapoznać się z kandydatami (lub: musisz dobrze dowiedzieć się o kandydatach).

Me informo de las noticias cada mañana.

A2

Codziennie rano dowiaduję się o nowościach.

¿Dónde podemos informarnos sobre el proceso de visa?

B1

Gdzie możemy dowiedzieć się o procesie wizowym?

Powiązania słów

Synonimy

  • averiguar (dowiedzieć się)
  • enterarse (dowiedzieć się (wiadomości))

Częste kolokacje

  • informarse sobredowiedzieć się o
  • informarse deuzyskać informacje na temat

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedinforma
yoinformo
informas
ellos/ellas/ustedesinforman
nosotrosinformamos
vosotrosinformáis

imperfect

él/ella/ustedinformaba
yoinformaba
informabas
ellos/ellas/ustedesinformaban
nosotrosinformábamos
vosotrosinformabais

preterite

él/ella/ustedinformó
yoinformé
informaste
ellos/ellas/ustedesinformaron
nosotrosinformamos
vosotrosinformasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedinforme
yoinforme
informes
ellos/ellas/ustedesinformen
nosotrosinformemos
vosotrosinforméis

imperfect

él/ella/ustedinformara/informase
yoinformara/informase
informaras/informases
ellos/ellas/ustedesinformaran/informasen
nosotrosinformáramos/informásemos
vosotrosinformarais/informaseis

🔀 Często mylone z

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: informar

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa „informarse” (formy zwrotnej)?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Słowo pochodzi bezpośrednio od łacińskiego *informare*, które oznaczało „nadawać formę”, „kształtować”, a później „przekazywać ideę czegoś”. Znaczenie przekazywania komuś faktów lub szczegółów naturalnie rozwinęło się z tej idei „kształtowania” jego wiedzy.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: to informFrench: informerPortuguese: informar

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'informar' a 'informarse'?

'Informar' oznacza *przekazywać informacje komuś innemu* ('Yo informo a mi amigo' – Informuję mojego przyjaciela). 'Informarse' oznacza *zdobywać informacje dla siebie* ('Yo me informo' – Dowiaduję się). Kluczowe jest to, kto otrzymuje wiedzę.

Czy powinienem używać 'de' czy 'sobre' po 'informar'?

Oba są powszechne przy podawaniu tematu informacji. 'Sobre' (o) jest często preferowane, ale 'de' (z/o) jest również bardzo standardowe, zwłaszcza w kontekstach bardziej formalnych lub regionalnych. Przykład: 'Informar sobre el clima' lub 'Informar del clima'.