Inklingo

informe

in-FOR-mehinˈfoɾme

raport

Również: oświadczenie, sprawozdanie
Latin America (General)
Wysokiej jakości ilustracja dłoni trzymających gruby, oficjalny niebieski segregator lub teczkę na czystym drewnianym biurku, symbolizująca oficjalny dokument.

📝 W użyciu

El director ha solicitado un informe detallado sobre el accidente.

B1

Dyrektor poprosił o szczegółowy raport w sprawie wypadku.

Tienes que entregar el informe al final del día.

A2

Musisz oddać raport na koniec dnia.

Según el informe meteorológico, lloverá mañana.

A2

Według prognozy pogody, jutro będzie padać.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • redactar un informenapisać raport
  • un informe confidencialpoufny raport

bezkształtny

Również: nieforemny
Przymiotnikm/fC1formal
Kolorowa ilustracja z książki dla dzieci przedstawiająca dużą, miękką, fioletową chmurę lub bryłę bez określonego, stałego kształtu, unoszącą się w powietrzu.

📝 W użyciu

Vimos una figura informe moverse en la oscuridad.

C1

Widzieliśmy bezkształtną postać poruszającą się w ciemności.

El barro, antes de ser modelado, es una masa informe.

C1

Glina, zanim zostanie uformowana, jest nieforemną masą.

Powiązania słów

Synonimy

  • amorfo (amorficzny)
  • sin forma (bez kształtu)

Antonimy

  • formado (sformowany)

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: informe

Pytanie 1 z 2

Które zdanie używa 'informe' jako najczęstszą część mowy?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
informar(informować)Czasownik
información(informacja)Rzeczownik
informador(informator/reporter)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Rzeczownik i przymiotnik pochodzą od łacińskiego czasownika *informare*, który oznaczał 'nadawać formę' lub 'instruować/uczyć'. Rzeczownik 'informe' (raport) zachowuje znaczenie 'instrukcja/dane', podczas gdy przymiotnik zachowuje pierwotne znaczenie 'pozbawiony formy'.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: informeItalian: informe

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'informe' kiedykolwiek oznacza 'informować'?

Nie, samo słowo 'informe' to albo rzeczownik 'raport', albo przymiotnik 'bezkształtny'. Jest to jednak również forma czasownika! 'Informe' to forma 'yo', 'él/ella/usted' w trybie subjonctivo teraźniejszym od czasownika *informar* (informować). Na przykład: 'Espero que él informe a todos' (Mam nadzieję, że on poinformuje wszystkich).

Czy 'informe' to to samo co 'reporte'?

Są to synonimy (oznaczające 'raport'). 'Informe' jest generalnie standardowym terminem w Hiszpanii i jest nieco bardziej formalne w całym świecie hiszpańskojęzycznym, podczas gdy 'reporte' jest bardzo powszechne w wielu krajach Ameryki Łacińskiej.