instalar
“instalar” znaczy “instalować” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
instalować, montować
Również: wprowadzać
📝 W użyciu
Necesito instalar una aplicación nueva.
A1Muszę zainstalować nową aplikację.
El técnico va a instalar el aire acondicionado mañana.
A2Technik jutro zainstaluje klimatyzację.
Es importante instalar las actualizaciones de seguridad.
B1Ważne jest, aby zainstalować aktualizacje bezpieczeństwa.
osiedlać się
Również: ustawiać się, wprowadzać się
📝 W użyciu
Se instalaron en su nueva casa el lunes.
B1Osiedlili się w swoim nowym domu w poniedziałek.
El abogado instaló su despacho en el centro.
B2Prawnik otworzył swoją kancelarię w centrum.
Queremos instalarnos cómodamente antes de la cena.
B1Chcemy wygodnie się rozgościć przed kolacją.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: instalar
Pytanie 1 z 3
Które zdanie oznacza 'Instaluję aplikację'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Od średniowiecznego łacińskiego słowa 'installare', które pochodzi od 'in-' (do) i 'stallum' (stoisko lub miejsce). Pierwotnie oznaczało umieszczenie kogoś na oficjalnym siedzeniu lub 'stoisku'.
Pierwsze odnotowanie: 15th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'instalar' to czasownik regularny?
Tak, we wszystkich czasach jest zgodny ze standardowym wzorcem dla wszystkich czasowników kończących się na -ar.
Czy mogę użyć 'instalar' do założenia firmy?
Tak, bardzo często mówi się 'instalar un negocio' lub 'instalar una oficina', otwierając nową lokalizację.
Jaka jest różnica między 'poner' a 'instalar'?
'Poner' jest ogólne (położyć), podczas gdy 'instalar' oznacza bardziej złożoną konfigurację lub połączenie techniczne, takie jak okablowanie lub konfiguracja oprogramowania.

