internacional
“internacional” znaczy “międzynarodowy” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
międzynarodowy
Również: globalny, światowy
📝 W użyciu
El aeropuerto tiene vuelos internacionales a muchos países.
A1Lotnisko ma międzynarodowe loty do wielu krajów.
Ellos firmaron un acuerdo internacional para proteger el medio ambiente.
A2Podpisali międzynarodowe porozumienie w celu ochrony środowiska.
La crisis económica tiene repercusiones internacionales.
B1Kryzys gospodarczy ma międzynarodowe reperkusje.
organizacja międzynarodowa
Również: mecz/zawody międzynarodowe
📝 W użyciu
El equipo ganó la Internacional de ese año.
B2Drużyna wygrała Internacional (turniej) tego roku.
Históricamente, La Internacional fue una organización obrera muy influyente.
C1Historycznie rzecz biorąc, Internacional był bardzo wpływową organizacją robotniczą.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: internacional
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa 'internacional' jako przymiotnika?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Utworzone w XIX wieku przez połączenie łacińskiego przedrostka 'inter-' (oznaczającego 'między') i słowa 'nacional' (krajowy). Dosłownie oznacza 'między narodami'.
Pierwsze odnotowanie: Mid-19th century (in political and diplomatic language)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'internacional' jest rodzaju męskiego czy żeńskiego?
Żadnego z nich! Jako przymiotnik, jest to jedno z tych hiszpańskich słów, które pozostają takie same, niezależnie od tego, czy rzeczownik, który modyfikuje, jest rodzaju męskiego (el vuelo internacional), czy żeńskiego (la política internacional). Zmienia się tylko na 'internacionales' w liczbie mnogiej. W języku polskim przymiotniki odmieniają się przez rodzaje, więc jest to ważna uwaga dla uczących się.
Czym 'internacional' różni się od 'mundial'?
Są to bardzo podobne synonimy. 'Internacional' podkreśla relację *między* różnymi krajami (jak traktat międzynarodowy). 'Mundial' często podkreśla zakres, oznaczając 'ogólnoświatowy' lub 'globalny' (jak Puchar Świata czy globalna pandemia).

