Inklingo

irresistible

ee-rre-sees-TEE-blehiresisˈtiβle

irresistible znaczy nieodparty po hiszpańsku (zbyt atrakcyjny lub potężny, aby mu się oprzeć).

nieodparty

Również: przekonujący, przytłaczający
Przymiotnikm or fB1
Mały, puszysty szczeniak wpatrujący się wielkimi oczami w dłoń trzymającą smakołyk.

📝 W użyciu

Este pastel de chocolate es irresistible.

A1

To czekoladowe ciasto jest nieodparte.

Ella tiene una personalidad irresistible que atrae a todos.

B1

Ona ma nieodpartą osobowość, która przyciąga wszystkich.

Sentí un impulso irresistible de comprar esos zapatos.

B2

Czułem nieodpartą chęć kupienia tych butów.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • resistible (podatny na opór)
  • rechazable (odrzucalny)

Częste kolokacje

  • oferta irresistiblenieodparta oferta
  • deseo irresistiblenieodparta chęć
  • fuerza irresistiblenieodparta siła

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: irresistible

Pytanie 1 z 3

Jak po hiszpańsku powiedzieć 'Nieodparta oferta'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
resistir(opierać się)Czasownik
la resistencia(opór)Rzeczownik
resistible(podatny na opór)Przymiotnik
irresistiblemente(nieodparcie)Przysłówek
🎵 Rymy
posibleincreíbleterrible
📚 Etymologia

Z łacińskiego 'irresistibilis', łączącego 'in-' (nie) i 'resistere' (cofać się lub wytrzymać).

Pierwsze odnotowanie: 15th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: irrésistibleItalian: irresistibileEnglish: irresistible

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'irresistible' można używać do opisu ludzi?

Tak! Bardzo często używa się go do opisania kogoś, kto jest niezwykle czarujący lub atrakcyjny fizycznie.

Czy forma liczby mnogiej się zmienia?

Tak, aby utworzyć liczbę mnogą, dodaje się '-s'. Na przykład: 'tentaciones irresistibles'.

Czy istnieje różnica między 'irresistible' w języku hiszpańskim a angielskim?

Znaczenie jest identyczne. Główna różnica polega na wymowie, zwłaszcza na mocnym, wibrującym 'rr' w języku hiszpańskim.