jugador
“jugador” znaczy “gracz” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
gracz
Również: gracz komputerowy, sportowiec
📝 W użyciu
El jugador de baloncesto anotó 20 puntos en el partido.
A1Koszykarz zdobył 20 punktów w meczu.
Mi hermano es un jugador experto de ajedrez.
A2Mój brat jest wytrawnym graczem w szachy.
Todos los jugadores deben llevar el uniforme del equipo.
A1Wszyscy gracze muszą nosić strój drużynowy.
hazardzista
Również: gracz (w karty/kości)
📝 W użyciu
Se volvió un jugador compulsivo y perdió todos sus ahorros.
B2Stałem się nałogowym hazardzistą i straciłem wszystkie oszczędności.
El casino está lleno de jugadores de póker.
B1Kasyno jest pełne graczy w pokera (hazardzistów).
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: jugador
Pytanie 1 z 2
W którym zdaniu 'jugador' oznacza 'hazardzista'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Słowo pochodzi bezpośrednio od hiszpańskiego czasownika *jugar* (grać) z dodanym przyrostkiem -dor, który służy do tworzenia rzeczowników opisujących osobę wykonującą czynność (podobnie jak polskie '-arz' lub '-ca'). Sam czasownik *jugar* pochodzi od łacińskiego słowa *iocus*, oznaczającego 'żart' lub 'gra'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'jugador' a 'deportista'?
'Jugador' to każdy, kto gra w grę, czy to w piłkę nożną, szachy, czy gry wideo. 'Deportista' jest zazwyczaj zarezerwowany dla kogoś, kto poważnie uprawia sport (deporte), często zawodowo, jak sportowiec lub zawodnik.
Czy 'jugador' może być używane jako przymiotnik?
Tak, ale jest to rzadsze. Kiedy używane jako przymiotnik, oznacza, że ktoś jest 'zabawny' lub 'żartuje'. Na przykład: 'Es una persona muy jugadora' (Jest bardzo zabawną/żartobliwą osobą).

