Inklingo

leche

LEH-chehˈletʃe

mleko

Również: nabiał
Wysoka, przezroczysta szklanka wypełniona białym mlekiem, stojąca obok tradycyjnej szklanej butelki na mleko z srebrną zakrętką z folii.

📝 W użyciu

¿Quieres café con leche o té?

A1

Chcesz kawy z mlekiem czy herbaty?

Necesitamos un litro de leche fresca para el desayuno.

A1

Potrzebujemy litra świeżego mleka na śniadanie.

Powiązania słów

Częste kolokacje

  • leche enteramleko pełne
  • leche desnatadamleko odtłuszczone
  • productos lácteosprodukty mleczne

humor

Również: złośliwość
RzeczownikfB1informal
Spain
Mała, kreskówkowa postać stojąca ze skrzyżowanymi ramionami, surowo marszcząca brwi i tupiąca jedną nogą, aby pokazać intensywny gniew lub zły humor.

📝 W użyciu

Ten cuidado con ella, tiene muy mala leche.

B1

Uważaj na nią, ma bardzo zły humor (lub: jest bardzo złośliwa).

Es una broma sin mala leche; solo queríamos reír.

B2

To żart bez złych intencji; po prostu chcieliśmy się pośmiać.

Powiązania słów

Synonimy

  • humor (nastrój, humor)
  • mala uva (zły humor (slang z Hiszpanii))

Idiomy i wyrażenia

uderzenie

Również: prędkość, zaskoczenie/szok
RzeczownikfB2slang
Spain
Duży, drewniany młot uderza w solidny drewniany klocek, z liniami akcji wskazującymi silną siłę uderzenia.

📝 W użyciu

El coche iba a toda leche por la autopista.

B2

Samochód jechał z ogromną prędkością (na pełnych obrotach) po autostradzie.

Me di una leche contra la pared y ahora me duele la cabeza.

C1

Uderzyłem się (lub walnąłem) o ścianę i teraz boli mnie głowa.

¡Qué leche! ¡Se me ha olvidado el pasaporte!

C1

Cholera! Zapomniałem paszportu!

Powiązania słów

Synonimy

Idiomy i wyrażenia

  • a toda lechez ogromną prędkością, bardzo szybko
  • darse una lechezderzyć się, mocno się uderzyć

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: leche

Pytanie 1 z 2

W którym z poniższych zdań 'leche' opisuje cechę osobowości?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
lácteo(nabiałowy (przym.))Przymiotnik
lechar(doić/wydzielać sok (rzadziej))Czasownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Słowo 'leche' pochodzi bezpośrednio od łacińskiego słowa 'lac', oznaczającego mleko. Ten rdzeń jest widoczny w wielu powiązanych słowach naukowych i hiszpańskich, takich jak 'lácteo' (nabiałowy).

Pierwsze odnotowanie: Old Spanish texts (around 13th century)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: latteFrench: lait

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'leche' ma inne bardzo powszechne znaczenia slangowe?

Tak. W wielu regionach '¡Qué leche!' lub podobne zwroty są używane jako łagodne przekleństwo lub wykrzyknik frustracji, podobne do 'Cholera!' lub 'Co za bałagan!'. Jest to bardzo wszechstronny slang, ale zawsze nieformalny.

Dlaczego jest rodzaju żeńskiego ('la leche'), mimo że nie kończy się na -a?

Wiele najczęstszych rzeczowników rodzaju żeńskiego w języku hiszpańskim, które odziedziczono po łacinie, nie stosuje się do współczesnej zasady kończenia się na -a. Pomyśl o innych żeńskich słowach, takich jak 'la noche' (noc) i 'la flor' (kwiat). Po prostu trzeba zapamiętać, że 'leche' jest rodzaju żeńskiego.