Inklingo

llevaste

yeh-VAHS-tehʎeˈβaste

llevaste znaczy niosłeś po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

niosłeś, zabrałeś

Również: przyniosłeś
CzasownikA1regular ar
Uproszczona ilustracja z książki dla dzieci przedstawiająca osobę idącą i niosącą w jednej ręce dużą, ciężką brązową walizkę.
infinitivellevar
gerundllevando
past Participlellevado

📝 W użyciu

¿Por qué llevaste tantas maletas al viaje?

A1

Dlaczego na wycieczkę niosłeś tyle walizek?

Llevaste los libros a la biblioteca ayer.

A2

Zabrałeś wczoraj książki do biblioteki.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • llevar un paquetenieść paczkę
  • llevar la comidanieść jedzenie

nosiłeś

Również: miałeś na sobie
CzasownikA2regular ar
Uproszczona ilustracja z książki dla dzieci przedstawiająca zbliżenie postaci noszącej na szyi jaskrawoczerwony szalik.
infinitivellevar
gerundllevando
past Participlellevado

📝 W użyciu

Llevaste ese sombrero rojo en la fiesta, ¿no?

A2

Nosiłeś ten czerwony kapelusz na imprezie, prawda?

Vi que llevaste gafas nuevas a la reunión.

B1

Widziałem, że na spotkanie założyłeś nowe okulary.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • llevar un vestidonosić sukienkę
  • llevar joyasnosić biżuterię

Indicative

Present

yollevo
llevas
él/ella/ustedlleva
nosotrosllevamos
vosotroslleváis
ellos/ellas/ustedesllevan

Imperfect

yollevaba
llevabas
él/ella/ustedllevaba
nosotrosllevábamos
vosotrosllevabais
ellos/ellas/ustedesllevaban

Preterite

yollevé
llevaste
él/ella/ustedllevó
nosotrosllevamos
vosotrosllevasteis
ellos/ellas/ustedesllevaron

Subjunctive

Present Subjunctive

yolleve
lleves
él/ella/ustedlleve
nosotrosllevemos
vosotrosllevéis
ellos/ellas/ustedeslleven

Imperfect Subjunctive

yollevara/llevase
llevaras/llevases
él/ella/ustedllevara/llevase
nosotroslleváramos/llevásemos
vosotrosllevarais/llevaseis
ellos/ellas/ustedesllevaran/llevasen

Tłumacz na hiszpański

Słowa, które tłumaczą się na "llevaste" po hiszpańsku:

niosłeśprzyniosłeśzabrałeś

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: llevaste

Pytanie 1 z 2

Które polskie tłumaczenie NIE jest poprawne dla zdania: '¿Qué llevaste a la fiesta de anoche?'

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
llevar(nieść, zabierać, nosić)Czasownik w bezokoliczniku
llevada(przeniesienie, transport (rzeczownik))Rzeczownik
🎵 Rymy
cantastehablaste
📚 Etymologia

Czasownik 'llevar' pochodzi od łacińskiego słowa *levāre*, które pierwotnie oznaczało 'podnosić' lub 'wznosić'. Z czasem to znaczenie ewoluowało w języku hiszpańskim, obejmując 'nieść' (coś podniesionego), a w szerszym znaczeniu także 'zabierać' lub 'nosić'.

Pierwsze odnotowanie: Around the 10th century (as 'levar' or 'lievar')

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: levarItalian: levare

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego 'llevar' ma tak wiele znaczeń?

Podobnie jak polski czasownik 'mieć' lub angielski 'to get', 'llevar' jest bardzo wszechstronny. Jego podstawowe znaczenie to 'ruch' lub 'posiadanie'. Ta podstawowa koncepcja logicznie rozszerza się na niesienie (ruch fizyczny), zabieranie (ruch do celu) i noszenie (posiadanie czegoś na swoim ciele).

Czy 'llevaste' jest formalne czy nieformalne?

'Llevaste' to forma 'tú', która jest używana w nieformalnych rozmowach z przyjaciółmi, rodziną lub osobami w podobnym wieku. Jeśli rozmawiałbyś formalnie ze starszą osobą lub szefem, użyłbyś 'llevó' (forma Usted).