logramos
“logramos” znaczy “osiągamy” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
osiągamy, udaje nam się
Również: zdołamy (zrobić coś)
📝 W użyciu
Cada año, logramos superar nuestros objetivos de ventas.
A2Każdego roku osiągamy/udaje nam się przekroczyć nasze cele sprzedażowe.
Si trabajamos juntos, logramos mejores resultados.
A2Jeśli będziemy współpracować, osiągniemy lepsze wyniki.
osiągnęliśmy, udało nam się
Również: zdołaliśmy (zrobić coś)
📝 W użyciu
Finalmente, logramos convencer al jefe de la idea.
B1W końcu udało nam się przekonać szefa do tego pomysłu.
Ayer, logramos terminar todo el trabajo antes de medianoche.
A2Wczoraj udało nam się skończyć całą pracę przed północą.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Tłumacz na hiszpański
Słowa, które tłumaczą się na "logramos" po hiszpańsku:
osiągnęliśmy→✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: logramos
Pytanie 1 z 2
Które zdanie używa 'logramos' do opisania pojedynczej, zakończonej czynności w przeszłości?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od starohiszpańskiego słowa *lograr*, które z kolei wywodzi się od łacińskiego słowa *lucrārī*, oznaczającego 'zyskać' lub 'odnieść korzyść'. Koncepcja osiągnięcia była zawsze związana z uzyskaniem czegoś pozytywnego.
Pierwsze odnotowanie: 13th century (in similar forms)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jak poznać, czy 'logramos' oznacza 'osiągamy', czy 'osiągnęliśmy'?
Musisz spojrzeć na słowa określające czas w zdaniu. Jeśli widzisz słowa takie jak 'ayer' (wczoraj) lub 'la semana pasada' (w zeszłym tygodniu), oznacza to 'osiągnęliśmy' (czas przeszły). Jeśli widzisz 'siempre' (zawsze) lub nic konkretnego, zazwyczaj oznacza to 'osiągamy' (czas teraźniejszy lub nawykowy).
Czy 'lograr' to to samo co 'tener éxito'?
Są bardzo podobne! 'Lograr' oznacza 'osiągnąć/zdobyć' coś konkretnego, podczas gdy 'tener éxito' oznacza 'mieć sukces' ogólnie. Można powiedzieć: 'Logramos el objetivo, y por eso tenemos éxito' (Osiągnęliśmy cel i dlatego odnosimy sukces).

