luca
“luca” znaczy “tysiąc” po hiszpańsku (nieformalne odniesienie do jednostek waluty).
tysiąc
Również: kupa forsy
📝 W użyciu
Préstame una luca para el café, por favor.
B1Pożycz mi tysiąc (pesos) na kawę, proszę.
Esa camiseta me costó diez lucas en la feria.
B1Ta koszulka kosztowała mnie dziesięć tysięcy na targu.
Ando corto de plata, no tengo ni una luca.
B2Brakuje mi gotówki, nie mam nawet jednej tysiączki.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: luca
Pytanie 1 z 3
Jeśli ktoś w Chile mówi, że kanapka kosztuje 'tres lucas', ile to kosztuje?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Najpopularniejsza teoria głosi, że pochodzi od słowa 'peluquín' (peruczka). W XVIII wieku hiszpańskie monety przedstawiały królów w dużych perukach, a slang ewoluował od 'peluca' do 'luca'.
Pierwsze odnotowanie: 19th century (approx.)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'luca' oznacza dolara?
Nie. Odnosi się do 1000 jednostek lokalnej waluty (chilijskich pesos, argentyńskich pesos itp.). Jego wartość w dolarach zależy od kursu wymiany.
Czy 'luca' to wulgarne słowo?
Absolutnie nie! Jest to nieformalne i nie powinno być używane na spotkaniach biznesowych ani w dokumentach prawnych, ale jest całkowicie przyjazne na targach, w sklepach i podczas rozmów z przyjaciółmi.
Czy mogę użyć 'luca' dla innych liczb, takich jak 1 000 000?
Nie, 'luca' jest specyficzna dla 1000. Na milion w wielu z tych samych krajów używa się slangowego słowa 'palo' (kij).