Inklingo

luchando

loo-CHAHN-dohluˈtʃan̪.do

walcząc, zmagając się

GerundiumA2regular ar
Dwie uproszczone postacie intensywnie zapasnicze na macie, w chwycie, ilustrujące walkę fizyczną.
infinitiveluchar
gerundluchando
past Participleluchado

📝 W użyciu

Están luchando en el suelo por la pelota.

A2

Oni walczą na podłodze o piłkę.

Vimos a dos gatos luchando ruidosamente en el jardín.

B1

Widzieliśmy dwa koty walczące głośno w ogrodzie.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • rendirse (poddawać się)

Częste kolokacje

  • Estar luchandoWalczyć (teraz)

zmagając się, walcząc

GerundiumB1regular ar
Mała, zdeterminowana postać napierająca z całej siły na ogromny, ciężki głaz na niewielkim nachyleniu, symbolizująca walkę z trudnościami.
infinitiveluchar
gerundluchando
past Participleluchado

📝 W użyciu

Mi abuela ha estado luchando contra una enfermedad grave por años.

B1

Moja babcia od lat zmaga się z poważną chorobą.

La empresa está luchando para mantenerse a flote en esta crisis.

B2

Firma walczy o utrzymanie się na powierzchni w obliczu tego kryzysu.

Powiązania słów

Synonimy

  • esforzándose (wysilając się)
  • padeciendo (cierpiąc)

Częste kolokacje

  • Luchando por sobrevivirWalcząc o przetrwanie

dążąc, zabiegając

Również: popierając
GerundiumB2regular arformal
Skupiona postać pewnie wspinająca się po bardzo wysokiej drewnianej drabinie sięgającej wysoko w niebo ku jasno świecącej gwieździe na szczycie.
infinitiveluchar
gerundluchando
past Participleluchado

📝 W użyciu

Estamos luchando por la igualdad de derechos en nuestra comunidad.

B2

Dążymy do równych praw w naszej społeczności.

El equipo científico sigue luchando por encontrar una solución.

C1

Zespół naukowy nadal stara się znaleźć rozwiązanie.

Powiązania słów

Synonimy

  • bregando (harując/ciężko pracując)
  • peleando (walcząc (o))

Częste kolokacje

  • Luchando por un idealDążąc do ideału

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: luchando

Pytanie 1 z 1

Które zdanie używa „luchando” w znaczeniu zabiegania o sprawę?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego czasownika *luctare*, oznaczającego „zmagać się” lub „walczyć”. Ten rdzeń opisuje intensywny wysiłek, zarówno fizyczny, jak i metaforyczny, i jest nieprzerwanie używany w języku hiszpańskim od jego najwcześniejszych form.

Pierwsze odnotowanie: 13th century (as the infinitive 'luchar')

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: lottandoPortuguese: lutando

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego „luchando” to forma „-ing”, a nie „luchiendo”?

Hiszpańskie czasowniki zakończone na -ar (jak „luchar”) zawsze tworzą swoją formę „-ing” (gerundium), zastępując -ar przez -ando. Tylko czasowniki zakończone na -er lub -ir używają -iendo (jak „comer” -> „comiendo”).

Czy mogę użyć „luchando” samodzielnie, bez „estar”?

Tak, ale zmienia to nieco znaczenie! Kiedy używane jest samodzielnie, często działa jak przysłówek, wyjaśniając, *jak* coś jest robione, na przykład: „Salió de la pobreza, luchando día y noche” (Wyszedł z biedy, walcząc dzień i noc).