magia
“magia” znaczy “magia” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
magia
Również: czary, sztuczka
📝 W użyciu
Creemos que la magia existe solo en las películas.
A1Wierzymy, że magia istnieje tylko w filmach.
El niño se asombró con el truco de magia del payaso.
A2Chłopiec był zdumiony sztuczką cyrkową klauna.
Ella estudió magia negra en secreto para volverse más fuerte.
B1Ona potajemnie studiowała czarną magię, aby stać się silniejszą.
urok
Również: blask, fascynacja
📝 W użyciu
Esa canción tiene una magia que me hace feliz.
B1Ta piosenka ma w sobie magię/urok, który mnie uszczęśliwia.
La magia de sus ojos cautivó a todos en la sala.
B2Urok (lub magia) jej oczu urzekł wszystkich w pokoju.
Volveremos a este lugar por la magia de sus paisajes.
B2Wrócimy do tego miejsca ze względu na magię/urok jego krajobrazów.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: magia
Pytanie 1 z 2
Jaka jest najczęstsza polska odpowiedź na zwrot 'por arte de magia'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Słowo 'magia' pochodzi od łacińskiego 'magīa', które z kolei wywodzi się od starogreckiego 'mageía'. Termin ten odnosił się do praktyk perskich kapłanów (magów), którzy byli postrzegani jako mędrcy posiadający specjalną, często nadprzyrodzoną wiedzę.
Pierwsze odnotowanie: Around the 13th century in Spanish, though the concept is ancient.
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'magia' wymawia się podobnie do angielskiego słowa 'manager'?
Nie. 'G' w 'magia' brzmi jak mocne 'h' w języku polskim (podobne do 'ch' w szkockim 'loch'). Wymawia się MA-hia.
Jak powiedzieć 'sztuczka magiczna'?
Najczęstszym i najbardziej naturalnym sposobem jest 'un truco de magia'. Nie mów po prostu 'una magia'; potrzebujesz słowa 'sztuczka' lub 'pokaz'.

