manicomio
“manicomio” znaczy “azyl dla umysłowo chorych” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
azyl dla umysłowo chorych
Również: szpital psychiatryczny
📝 W użyciu
El antiguo manicomio de la ciudad ahora es un centro cultural.
B1Stary miejski azyl dla umysłowo chorych jest teraz centrum kultury.
wariatkowo
Również: chaos
📝 W użyciu
¡Esta oficina es un manicomio los lunes por la mañana!
B2To biuro to wariatkowo w poniedziałki rano!
Con cinco niños gritando, la casa era un manicomio.
B2Z pięciorgiem krzyczących dzieci dom był wariatkowem.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: manicomio
Pytanie 1 z 1
Jeśli Twój współpracownik mówi: '¡La tienda es un manicomio!', na co narzeka?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Z greckich słów 'mania' (szaleństwo) i 'komeion' (opieka lub miejsce dla), co oznacza 'miejsce, gdzie opiekuje się szaleństwem'.
Pierwsze odnotowanie: 19th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'manicomio' jest dziś uważane za obraźliwe?
Gdy odnosi się do prawdziwego szpitala, jest uważane za przestarzałe i nieco stygmatyzujące. W nowoczesnych placówkach klinicznych 'hospital psiquiátrico' jest uprzejmym i poprawnym terminem. Jednak używanie go w sensie przenośnym jako 'chaotyczne miejsce' jest bardzo powszechne i zazwyczaj nie jest postrzegane jako obraźliwe.
Czy istnieje forma żeńska, jak 'manicomia'?
Nie. Słowo to zawsze brzmi 'el manicomio', niezależnie od tego, kto znajduje się w tym miejscu lub kto mówi.

