mantenga
“mantenga” znaczy “utrzymywać” po hiszpańsku (zachować stan lub warunek).
utrzymywać, zachowywać
Również: trzymać, wspierać
📝 W użyciu
Espero que usted mantenga la calma durante la emergencia.
B1Mam nadzieję, że Pan/Pani zachowa spokój podczas sytuacji kryzysowej.
El doctor recomienda que mantenga una dieta balanceada.
B2Lekarz zaleca, abym/aby on/ona/Pan/Pani zachowywał(a) zbilansowaną dietę.
¡Mantenga la puerta cerrada en todo momento!
B1Proszę trzymać drzwi cały czas zamknięte! (Formalne polecenie)
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: mantenga
Pytanie 1 z 1
Które zdanie używa 'mantenga' jako formalnego polecenia?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Czasownik 'mantener' pochodzi z połączenia łacińskich słów *manu* (ręka) i *tenere* (trzymać). Dosłownie oznacza 'trzymać w ręku', co ewoluowało do współczesnego znaczenia 'trzymać się czegoś' lub 'utrzymywać'.
Pierwsze odnotowanie: Around the 13th century in Spanish.
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Dlaczego 'mantener' zmienia się w 'mantenga'?
'Mantener' jest czasownikiem nieregularnym, który podąża za wzorem 'tener' (mieć). Podczas tworzenia czasu teraźniejszego trybu subiektywnego (specjalnej formy używanej do wyrażania życzeń, wątpliwości lub konieczności), dodaje się 'g' przed końcówką, tak jak 'tener' staje się 'tenga'.
Kiedy powinienem używać 'mantenga', a kiedy 'mantiene'?
Używaj 'mantiene', gdy stwierdzasz fakt ('On dobrze utrzymuje swój samochód' -> 'Él mantiene su coche bien'). Używaj 'mantenga', gdy wyrażasz życzenie, pragnienie, polecenie lub konieczność ('Chcę, żeby dobrze utrzymywał swój samochód' -> 'Quiero que él mantenga su coche bien').