Inklingo

mención

men-SYOHNmenˈsjon

wzmianka

Również: odniesienie
Osoba szepcząca sekret do ucha drugiej osoby.

📝 W użyciu

No hizo ninguna mención de sus planes para las vacaciones.

A2

Nie zrobił żadnej wzmianki o swoich planach wakacyjnych.

El libro hace mención a varios autores famosos.

B1

Książka wspomina kilku znanych autorów.

Tu nombre no aparece en ninguna mención del artículo.

B1

Twoje imię nie pojawia się w żadnej wzmiance w artykule.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • hacer mención dewspomnieć / zrobić wzmiankę o
  • merecer una menciónzasługiwać na wzmiankę

wyróżnienie honorowe

Również: nagroda
RzeczownikfB1formal
Błyszczący srebrny medal z kolorową wstążką leżący na drewnianym stole.

📝 W użyciu

Su dibujo recibió una mención honorífica en el concurso.

B1

Jej rysunek otrzymał wyróżnienie honorowe w konkursie.

El jurado otorgó tres menciones especiales.

B2

Jury przyznało trzy specjalne wyróżnienia.

No ganó el premio principal, pero obtuvo una mención.

B1

Nie wygrał głównej nagrody, ale dostał wyróżnienie.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • mención honoríficawyróżnienie honorowe
  • mención especialwyróżnienie specjalne

specjalizacja

Również: kierunek studiów
RzeczownikfC1formal
Pojedynczy, jasnozielony liść wyróżniający się wśród grupy prostych brązowych patyków.

📝 W użyciu

Tiene un grado en Educación con mención en Lengua Extranjera.

C1

Ona ma stopień z Edukacji ze specjalizacją w Języku Obcym.

¿Qué mención elegiste para tu carrera?

B2

Jaką specjalizację wybrałeś na swoje studia?

La mención en psicología clínica es muy popular.

C1

Specjalizacja z psychologii klinicznej jest bardzo popularna.

Powiązania słów

Synonimy

  • especialidad (specjalność)
  • orientación (ukierunkowanie/ścieżka)

Częste kolokacje

  • mención enspecjalizacja w

Tłumacz na hiszpański

Słowa, które tłumaczą się na "mención" po hiszpańsku:

wyróżnienie honorowe

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: mención

Pytanie 1 z 3

Które z poniższych oznacza „wyróżnienie honorowe”?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
canciónatencióncorazón
📚 Etymologia

Z łacińskiego „mentio”, oznaczającego „przywołanie na myśl” lub „nazywanie”. Jest blisko spokrewnione z łacińskim słowem oznaczającym „umysł”.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: mentionFrench: mentionItalian: menzione

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy „mención” jest rodzaju męskiego czy żeńskiego?

Jest rodzaju żeńskiego (la mención). Prawie wszystkie hiszpańskie słowa kończące się na „-ción” są żeńskie.

Czy mogę użyć „mención” w znaczeniu tagu w mediach społecznościowych?

Tak! Podobnie jak w języku angielskim, „una mención” to sytuacja, gdy ktoś oznacza Twój nick w mediach społecznościowych.

Jaka jest różnica między „mencionar” a „hacer mención”?

„Mencionar” to czasownik (wspominać), podczas gdy „hacer mención” to nieco bardziej formalny sposób wyrażenia tego samego za pomocą rzeczownika.