Inklingo

meterse

meh-TEHR-sehmeˈteɾ.se

wchodzić, wsiadać

Również: zakładać, wcisnąć się
CzasownikA2regular (reflexive) er
Prosta postać wchodząca do jasno pokolorowanego pokoju przez duże czerwone drzwi.
infinitivemeterse
gerundmetiéndo(se)
past Participlemetido

📝 W użyciu

El niño se metió debajo de la mesa para esconderse.

A2

Dziecko weszło pod stół, żeby się schować.

Date prisa, métete en el coche, que llegamos tarde.

A2

Pośpiesz się, wsiadaj do samochodu, bo się spóźnimy.

Me metí en la cama porque hacía mucho frío.

B1

Położyłam się do łóżka, bo było bardzo zimno.

Powiązania słów

Synonimy

  • entrar (wchodzić)
  • introducirse (wprowadzać się)

Częste kolokacje

  • meterse en problemaswpakować się w kłopoty
  • meterse en un líowpakować się w bałagan

wtrącać się, mieszać się

Również: angażować się
CzasownikB2regular (reflexive) er
Ilustracja przedstawiająca trzecią osobę fizycznie wtrącającą się do prywatnej rozmowy między dwiema innymi osobami.
infinitivemeterse
gerundmetiéndo(se)
past Participlemetido

📝 W użyciu

No te metas en mis asuntos, por favor.

B2

Nie wtrącaj się w moje sprawy, proszę.

Siempre se mete en discusiones que no le corresponden.

C1

On zawsze wtrąca się w kłótnie, które go nie dotyczą.

Powiązania słów

Synonimy

  • intervenir (interweniować)
  • inmiscuirse (mieszać się)

Antonimy

Częste kolokacje

  • meterse con alguienczepiać się kogoś

poświęcić się, zostać

Również: zaciągnąć się
CzasownikC1regular (reflexive) erneutral/formal
Kreskówkowa postać z entuzjazmem nurkująca w dużą otwartą książkę, symbolizująca poświęcenie się nowemu tematowi lub karierze.
infinitivemeterse
gerundmetiéndo(se)
past Participlemetido

📝 W użyciu

Después de la universidad, se metió a periodista.

C1

Po studiach został dziennikarzem.

Ella se metió en política para cambiar las cosas.

C1

Zaangażowała się w politykę, aby coś zmienić.

Powiązania słów

Synonimy

  • dedicarse (poświęcić się)
  • iniciarse (rozpocząć)

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedse mete
yome meto
te metes
ellos/ellas/ustedesse meten
nosotrosnos metemos
vosotrosos metéis

imperfect

él/ella/ustedse metía
yome metía
te metías
ellos/ellas/ustedesse metían
nosotrosnos metíamos
vosotrosos metíais

preterite

él/ella/ustedse metió
yome metí
te metiste
ellos/ellas/ustedesse metieron
nosotrosnos metimos
vosotrosos metisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse meta
yome meta
te metas
ellos/ellas/ustedesse metan
nosotrosnos metamos
vosotrosos metáis

imperfect

él/ella/ustedse metiera
yome metiera
te metieras
ellos/ellas/ustedesse metieran
nosotrosnos metiéramos
vosotrosos metierais

🔀 Często mylone z

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: meterse

Pytanie 1 z 2

Które zdanie używa „meterse” w znaczeniu „wtrącać się”?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
meter(wkładać, wsuwać)Czasownik
metedura(błąd, włożenie (rzadziej))Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

„Meterse” pochodzi bezpośrednio od czasownika niezwrotnego „meter” (wkładać lub umieszczać), który sam wyewoluował z łacińskiego czasownika *mittere* oznaczającego „wysyłać” lub „puszczać”. Kiedy dodajesz „se”, znaczenie zmienia się z „wysyłać/wkładać coś innego” na „wysyłać/wkładać siebie”.

Pierwsze odnotowanie: 13th century (base verb)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: meter-seItalian: mettere

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między „meter” a „meterse”?

„Meter” (bez „se”) oznacza „wkładać” lub „wsuwać” coś innego: „Yo meto la llave” (Wkładam klucz). „Meterse” (z „se”) oznacza „wkładać siebie” lub „wchodzić”: „Yo me meto en la casa” (Wchodzę do domu).

Jak powiedzieć „czepiać się kogoś” używając „meterse”?

Użyłbyś zwrotu „meterse con alguien”. Na przykład „No te metas con tu hermano” oznacza „Nie czepiaj się swojego brata” lub „Nie zadzieraj ze swoim bratem”.