meter
“meter” znaczy “wkładać” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
wkładać, wsuwać
Również: włożyć, wepchnąć
📝 W użyciu
Mete la llave en la cerradura antes de girarla.
A1Włóż klucz do zamka, zanim go przekręcisz.
Siempre meto mis libros en la mochila cuando termino la clase.
A1Zawsze wkładam moje książki do plecaka, kiedy kończę lekcję.
El técnico tuvo que meter un cable nuevo por la pared.
A2Technik musiał przeciągnąć nowy kabel przez ścianę.
angażować się, wtrącać się
Również: wtrącać się, dołączać
📝 W użyciu
No te metas en mis problemas, por favor.
B1Nie wtrącaj się w moje problemy, proszę.
Ella se metió a estudiar medicina el año pasado.
B2Ona zaczęła studiować medycynę w zeszłym roku. (Ona 'zaangażowała się' w jej studiowanie.)
¿Por qué siempre te tienes que meter en lo que no te importa?
B2Dlaczego zawsze musisz wtrącać się w to, co cię nie dotyczy?
strzelić, inwestować
Również: wstrzyknąć, wgrać
📝 W użyciu
El delantero logró meter un gol en el último minuto.
B2Napastnik zdołał strzelić gola w ostatniej minucie.
Vamos a meter todo nuestro esfuerzo en este proyecto.
B2Włożymy cały nasz wysiłek w ten projekt.
Metieron varios millones de dólares en la nueva empresa.
C1Zainwestowali kilka milionów dolarów w nową firmę.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Często mylone z
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: meter
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa formy zwrotnej 'meterse'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego czasownika *mittere*, który pierwotnie oznaczał 'wysyłać' lub 'rzucać'. Z czasem, w języku hiszpańskim, znaczenie przesunęło się na 'wkładać' lub 'wprowadzać', skupiając się na celu akcji, a nie tylko na wysyłaniu.
Pierwsze odnotowanie: Around the 10th century in early Romance languages.
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czym 'meter' różni się od 'poner'?
'Poner' oznacza 'kłaść' lub 'stawiać' i jest bardziej ogólne. 'Meter' konkretnie oznacza 'wkładać coś do czegoś innego' – podkreśla głębokość lub zamknięcie. Jeśli kładziesz klucze *na* stole, użyj 'poner'. Jeśli wkładasz klucze *do* kieszeni, użyj 'meter'.
Jakie jest powszechne znaczenie idiomu 'meter la pata'?
Dosłownie 'włożyć łapę/nogę', oznacza 'zepsuć', 'palnąć gafę' lub 'powiedzieć coś niestosownego lub błędnego'.


