Inklingo

miren

MEE-rehnˈmi.ɾen

miren znaczy patrzcie po hiszpańsku (Jako polecenie do grupy osób).

patrzcie

Również: wy patrzycie, oni/one patrzą
CzasownikA1regular ar
SpainLatin America
Trzy rysunkowe dzieci stojące na słonecznym, zielonym polu, wszystkie wskazują i patrzą w górę z szeroko otwartymi oczami na dużego, kolorowego motyla latającego wysoko nad nimi.
infinitivemirar
gerundmirando
past Participlemirado

📝 W użyciu

¡Miren! Un pájaro muy raro.

A1

Patrzcie! Bardzo dziwny ptak.

Por favor, todos miren hacia el frente.

A2

Proszę, wszyscy patrzcie przed siebie.

Es importante que miren las instrucciones antes de empezar.

B1

Ważne jest, żebyście wszyscy spojrzeli na instrukcje przed rozpoczęciem.

No quiero que miren mis notas.

B1

Nie chcę, żeby oni patrzyli na moje notatki.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • Miren estoSpójrzcie na to
  • Miren alláSpójrzcie tam
  • Miren con atenciónPatrzcie uważnie

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedmira
yomiro
miras
ellos/ellas/ustedesmiran
nosotrosmiramos
vosotrosmiráis

imperfect

él/ella/ustedmiraba
yomiraba
mirabas
ellos/ellas/ustedesmiraban
nosotrosmirábamos
vosotrosmirabais

preterite

él/ella/ustedmiró
yomiré
miraste
ellos/ellas/ustedesmiraron
nosotrosmiramos
vosotrosmirasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedmire
yomire
mires
ellos/ellas/ustedesmiren
nosotrosmiremos
vosotrosmiréis

imperfect

él/ella/ustedmirara
yomirara
miraras
ellos/ellas/ustedesmiraran
nosotrosmiráramos
vosotrosmirarais

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: miren

Pytanie 1 z 1

Które zdanie używa „miren” jako polecenia do grupy przyjaciół w Ameryce Łacińskiej?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od czasownika 'mirar', który wywodzi się od łacińskiego słowa 'mīrārī', oznaczającego 'dziwić się, podziwiać'. Jest to ten sam rdzeń, co w polskich słowach 'mirakulum' (choć rzadko używane) i 'admirał' (w znaczeniu podziwu).

Pierwsze odnotowanie: Around the 12th century.

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: mirarItalian: mirareFrench: mirer

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czyli „miren” może oznaczać „wy patrzycie” i „oni/one patrzą”? Skąd mam wiedzieć, które znaczenie jest właściwe?

Świetne pytanie! Dowiesz się tego z reszty zdania. Jeśli jest to bezpośrednie polecenie, jak „¡Miren!”, oznacza to „wy wszyscy”. Jeśli następuje po frazie wyzwalającej, takiej jak „Quiero que...” (Chcę, żeby...) lub „Espero que...” (Mam nadzieję, że...), może oznaczać „wy wszyscy” lub „oni/one”, w zależności od tego, o kim mówisz.

Słyszałem, jak ktoś w filmie z Hiszpanii powiedział „¡Mirad!”. Jaka jest różnica?

W Hiszpanii mają dwa sposoby zwracania się do grupy. „Mirad” to forma nieformalna, używana z przyjaciółmi (forma „vosotros”). „Miren” to forma formalna, używana wobec osób, którym okazuje się więcej szacunku (forma „ustedes”). W Ameryce Łacińskiej „miren” jest używane dla wszystkich.