Inklingo

muertos

MWER-tohsˈmweɾtos

muertos znaczy zmarli po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

zmarli

Również: ofiary śmiertelne
Uroczysta postać szkieletu, reprezentująca zmarłych, ubrana w jaskrawo fioletowe sombrero i otoczona żywymi kwiatami nagietka w kolorze pomarańczowym, stojąca na kolorowym ołtarzu.

📝 W użyciu

En el Día de los Muertos, honramos a nuestros muertos.

A2

W Dzień Zmarłych wspominamy naszych zmarłych.

El accidente dejó varios muertos y heridos.

B1

W wypadku zginęło kilka osób, a kilka zostało rannych.

Powiązania słów

Synonimy

  • fallecidos (zmarli)
  • difuntos (zmarli)

Antonimy

Częste kolokacje

  • Día de los MuertosDzień Zmarłych
  • honrar a los muertosczcić zmarłych
  • resucitar a los muertoswskrzesić zmarłych

Idiomy i wyrażenia

  • caerse de muertobyć skrajnie zmęczonym, ledwo żyć

martwy

Również: wyczerpany, zdrętwiały
Prosta ilustracja pokazująca kontrast między żywym, wysokim, liściastym zielonym drzewem a sąsiednim nagim, szarym, martwym drzewem na łące.

📝 W użyciu

Encontraron dos árboles muertos en el jardín.

B1

Znaleźli dwa martwe drzewa w ogrodzie.

Los corredores llegaron muertos de cansancio a la meta.

B2

Biegacze dotarli do mety skrajnie wyczerpani.

Después de caminar todo el día, tengo los pies muertos.

B2

Po całym dniu chodzenia moje stopy są zdrętwiałe.

Powiązania słów

Synonimy

  • sin vida (bez życia)
  • agotados (wyczerpani)

Antonimy

Częste kolokacje

  • estar muertos de hambrebyć głodnym jak wilk (dosłownie, umierać z głodu)
  • estar muertos de fríozamراًź (dosłownie, umierać z zimna)
  • ojos muertosmartwe oczy

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: muertos

Pytanie 1 z 2

Które zdanie używa 'muertos' w sensie przenośnym, oznaczającym 'bardzo zmęczony'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
puertoshuertos
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego słowa 'mortuus', które oznaczało 'martwy' lub 'umarły'. 'Muertos' to po prostu męska liczba mnoga tego słowa, które przetrwało w języku hiszpańskim przez wieki.

Pierwsze odnotowanie: Ancient, derived directly from Latin.

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: mortosFrench: mortsItalian: morti

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'muertos' jest związane z czasownikiem 'morir' (umierać)?

Tak, absolutnie! 'Muerto' to imiesłów przeszły czasownika 'morir'. Imiesłów przeszły to forma czasownika, która często może być używana jako słowo opisowe (przymiotnik). Tak więc coś, co 'ha muerto' (umarło), jest teraz 'muerto' (martwe).

Dlaczego widzę 'Día de los Muertos', a czasem 'Día de Muertos'?

Obie formy są poprawne i szeroko używane, zwłaszcza w Meksyku. 'Día de los Muertos' (Dzień Zmarłych) jest bardzo powszechne, podczas gdy 'Día de Muertos' jest również często używane i może być postrzegane jako nieco bardziej tradycyjne. Oznaczają to samo.