Inklingo

muriera

moo-RYE-rahmuˈɾje.ɾa

muriera znaczy mógłbym/mógłby umrzeć po hiszpańsku (Hipotetyczna przeszłość lub tryb warunkowy).

mógłbym/mógłby umrzeć, gdybym/gdyby umarł/umarła

Również: umarłbym/umarłby (jeśli...)
CzasownikB2irregular ir
Spain (Formal)
Prosta, stylizowana postać z kreskówki leży nieruchomo na miękkiej zielonej powierzchni. Delikatny, rozwiany biały kształt, symbolizujący ducha lub esencję, delikatnie unosi się z klatki piersiowej postaci.
infinitivemorir
gerundmuriendo
past Participlemuerto

📝 W użyciu

Mi madre temía que yo muriera de frío esa noche.

B1

Moja matka bała się, że umrę tej nocy z zimna.

Si él muriera, la empresa colapsaría inmediatamente.

B2

Gdyby umarł, firma natychmiast by upadła.

Era necesario que alguien muriera para salvar al resto.

C1

Ktoś musiał umrzeć, żeby ocalić resztę.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • viviera (mógłbym/mógłby żyć)
  • naciera (urodziłbym się/urodziłby się)

Częste kolokacje

  • antes de que murierazanim umarł/umarła
  • si muriera de repentegdybym/gdyby nagle umarł/umarła

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedmuere
yomuero
mueres
ellos/ellas/ustedesmueren
nosotrosmorimos
vosotrosmorís

imperfect

él/ella/ustedmoría
yomoría
morías
ellos/ellas/ustedesmorían
nosotrosmoríamos
vosotrosmoríais

preterite

él/ella/ustedmurió
yomorí
moriste
ellos/ellas/ustedesmurieron
nosotrosmorimos
vosotrosmoristeis

subjunctive

present

él/ella/ustedmuera
yomuera
mueras
ellos/ellas/ustedesmueran
nosotrosmuramos
vosotrosmuráis

imperfect

él/ella/ustedmuriera / muriese
yomuriera / muriese
murieras / murieses
ellos/ellas/ustedesmurieran / muriesen
nosotrosmuriéramos / muriésemos
vosotrosmurierais / murieseis

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: muriera

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa 'muriera' do wyrażenia przeszłego strachu?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi bezpośrednio od łacińskiego czasownika *mori*, oznaczającego 'umierać'. Zmiana rdzenia (o na u), która tworzy 'muriera', odzwierciedla, jak słowo ewoluowało z form łacińskiego czasu przeszłego dokonanego (perfect tense).

Pierwsze odnotowanie: Old Spanish (around the 11th century)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: morresseItalian: morisse

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'muriera' to to samo co 'muriese'?

Tak, są to dwa równie poprawne sposoby koniugacji Imperfect Subjunctive (przeszła specjalna forma czasownika). Możesz wybrać którąkolwiek z nich, ponieważ są one wymienne we współczesnym języku hiszpańskim.

Dlaczego 'morir' zmienia samogłoskę na 'u' w 'muriera'?

Czasownik 'morir' jest nieregularny. Podczas tworzenia czasów przeszłych (takich jak preterite i subjunctive), 'o' w rdzeniu zmienia się na 'u'. Jest to częsty wzorzec dla wielu czasowników 'o-ir' w języku hiszpańskim.