Inklingo

noto

NOH-tohˈnoto

noto znaczy zauważam po hiszpańsku (staję się świadomy faktu lub obiektu).

zauważam

Również: czuję, wyczuwam
CzasownikA1regular ar
Osoba patrząca przez lupę na jasnozielony liść, aby zobaczyć jego unerwienie.
gerundnotando
past Participlenotado
infinitivenotar

📝 W użyciu

Noto que estás un poco cansado.

A1

Zauważam, że jesteś trochę zmęczony.

No noto ninguna diferencia entre estos dos.

A2

Nie zauważam żadnej różnicy między tymi dwoma.

Noto una brisa fría que entra por la ventana.

A1

Czuję zimny powiew wpadający przez okno.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • ignoro (ignoruję)

Częste kolokacje

  • noto la diferenciazauważam różnicę
  • lo notozauważam to / czuję to

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesnotaran
yonotara
notaras
vosotrosnotarais
nosotrosnotáramos
él/ella/ustednotara

present

ellos/ellas/ustedesnoten
yonote
notes
vosotrosnotéis
nosotrosnotemos
él/ella/ustednote

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesnotaron
yonoté
notaste
vosotrosnotasteis
nosotrosnotamos
él/ella/ustednotó

imperfect

ellos/ellas/ustedesnotaban
yonotaba
notabas
vosotrosnotabais
nosotrosnotábamos
él/ella/ustednotaba

present

ellos/ellas/ustedesnotan
yonoto
notas
vosotrosnotáis
nosotrosnotamos
él/ella/ustednota

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: noto

Pytanie 1 z 2

Jak powiedziałbyś po hiszpańsku 'Zauważam zmianę'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Z łacińskiego słowa 'notare', które oznacza zaznaczać, obserwować lub robić notatki na temat czegoś.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: noteFrench: noter

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'noto' może oznaczać 'zapisuję'?

Technicznie tak, ale znacznie częściej używa się 'tomo nota' lub 'anoto' do zapisywania. 'Noto' prawie zawsze odnosi się do postrzegania lub wyczuwania. W języku polskim słowo 'notować' ma oba znaczenia, ale w hiszpańskim rozróżnienie jest wyraźniejsze.

Czy 'noto' jest czasownikiem regularnym?

Tak! Odmienia się zgodnie ze standardowymi zasadami dla czasowników zakończonych na -ar.