notar
“notar” znaczy “zauważyć” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
zauważyć
Również: czuć, dostrzec
📝 W użyciu
Noté un olor a café en cuanto entré.
A2Zauważyłem zapach kawy, gdy tylko wszedłem.
¿Notas el frío aquí?
A1Czujesz tutaj zimno?
Se nota que estás cansado.
B1Jest zauważalne, że jesteś zmęczony.
zanotować
Również: zaznaczyć
📝 W użyciu
El secretario notó los nombres de los asistentes.
C1Sekretarz zanotował nazwiska uczestników.
🔄 Koniugacje
subjunctive
present
imperfect
indicative
present
imperfect
preterite
🔀 Często mylone z
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: notar
Pytanie 1 z 2
Jak powiedziałbyś 'Widać, że jesteś szczęśliwy'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Od łacińskiego słowa 'notare', oznaczającego zaznaczać, wyznaczać lub obserwować.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'notar' to to samo co 'sentir'?
Są bliskie! 'Sentir' jest głębsze i często odnosi się do emocji lub wewnętrznych odczuć fizycznych (jak ból). 'Notar' jest bardziej o obserwowaniu zmiany lub konkretnego szczegółu za pomocą zmysłów.
Czy mogę użyć 'notar' w znaczeniu 'robić notatki'?
Chociaż technicznie poprawne, jest to dzisiaj bardzo rzadkie. Powinieneś użyć 'tomar notas' lub 'anotar' zamiast tego.

