nutriente
“nutriente” znaczy “składnik odżywczy” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
składnik odżywczy
Również: substancja odżywcza
📝 W użyciu
Las verduras son ricas en nutrientes.
A2Warzywa są bogate w składniki odżywcze.
Tu cuerpo necesita este nutriente para tener energía.
B1Twoje ciało potrzebuje tego składnika odżywczego do uzyskania energii.
El suelo carece de los nutrientes necesarios para el cultivo.
C1Gleba nie zawiera niezbędnych składników odżywczych dla uprawy.
odżywczy
Również: dostarczający składników odżywczych
📝 W użyciu
Estamos buscando una crema nutriente para la piel seca.
B2Szukamy odżywczego kremu do suchej skóry.
La sustancia nutriente se absorbe a través de las raíces.
C1Odżywcza substancja jest wchłaniana przez korzenie.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: nutriente
Pytanie 1 z 3
¿Cuál es el artículo correcto para 'nutriente'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego słowa 'nutrire', które oznacza 'karmić' lub 'pielęgnować'. Dzieli te same korzenie co angielskie słowo 'nurse'.
Pierwsze odnotowanie: 15th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'alimento' a 'nutriente'?
'Alimento' to faktyczne jedzenie (jak jabłko), podczas gdy 'nutriente' to specyficzna substancja w nim zawarta (jak witamina C), która utrzymuje nas przy zdrowiu.
Czy 'nutriente' jest używane również w odniesieniu do roślin?
Tak! Bardzo często mówi się o 'nutrientes' w glebie, które pomagają roślinom i uprawom rosnąć.
Czy mogę użyć 'nutriente' jako przymiotnika w odniesieniu do jedzenia?
Można, ale brzmi to bardzo formalnie lub technicznie. W codziennej rozmowie znacznie lepiej jest powiedzieć 'nutritivo' (odżywczy).

