Inklingo

paciente

pah-syen-tehpaˈθjente

cierpliwy, wyrozumiały

Przymiotnikm/f (always ends in -e)A1
Spokojna młoda osoba siedząca na drewnianej ławce w ogrodzie, trzymająca pojedynczy kwiat, ilustrująca cechę cierpliwości.

📝 W użyciu

Mi abuela es muy paciente conmigo y mis errores.

A1

Moja babcia jest bardzo cierpliwa wobec mnie i moich błędów.

Necesitas ser más paciente mientras esperas los resultados.

A2

Musisz być bardziej cierpliwy, czekając na wyniki.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • tener pacienciamieć cierpliwość
  • ser pacientebyć cierpliwym

pacjent

Rzeczownikm/f (requires article change)A2neutral/formal
Uśmiechnięte dziecko leżące wygodnie w prostym szpitalnym łóżku w fartuchu, delikatnie pielęgnowane przez lekarza.

📝 W użyciu

El paciente fue dado de alta esta mañana.

A2

Pacjent został wypisany dziś rano.

La paciente tiene una cita con el especialista a las dos.

A2

Pacjentka ma wizytę u specjalisty o drugiej.

Los pacientes están esperando su turno en la sala.

B1

Pacjenci czekają na swoją kolej w pokoju.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • sala de pacientessala pacjentów / poczekalnia
  • historial del pacientehistoria choroby pacjenta / dokumentacja medyczna

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: paciente

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa 'paciente' jako rzeczownika?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi bezpośrednio od łacińskiego słowa *patiens*, które oznacza 'cierpiący' lub 'znoszący'. Dlatego opisuje zarówno kogoś, kto potrafi spokojnie czekać, jak i kogoś, kto cierpi (pacjent w szpitalu).

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: patientFrench: patientItalian: paziente

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jak powiedzieć 'pacjenci' (liczba mnoga) po hiszpańsku?

Po prostu dodajesz 's' na końcu: 'pacientes'. Dotyczy to zarówno użycia jako przymiotnika ('personas pacientes'), jak i rzeczownika ('los pacientes').

Czy 'paciente' to zawsze miłe słowo?

Tak, gdy jest używane jako przymiotnik, jest zawsze pozytywne, opisując kogoś, kto jest spokojny, wytrwały i tolerancyjny. Gdy jest używane jako rzeczownik, jest to neutralny termin profesjonalny dla osoby otrzymującej opiekę medyczną.