Inklingo

enfermo

en-FER-moenˈfeɾmo

chory, chory

Również: niezdrowy, chory (na chorobę)
Ilustracja z bajki przedstawiająca dziecko leżące chore w łóżku pod kolorowym kocem, wyglądające na chore i trzymające chusteczkę do nosa.

📝 W użyciu

Hoy no voy a la escuela porque estoy enfermo.

A1

Nie idę dziś do szkoły, bo jestem chory.

Mi gato ha estado enfermo toda la semana.

A2

Mój kot jest chory przez cały tydzień.

Tiene una mente enferma y retorcida.

B2

On ma chore i spaczone poczucie humoru.

Powiązania słów

Synonimy

  • indispuesto (niedomagający)
  • malo (zły, niedomagający (potocznie))

Antonimy

Częste kolokacje

  • estar enfermobyć chorym
  • caer enfermozachorować
  • gravemente enfermociężko chory

pacjent, chora osoba

Ilustracja z bajki przedstawiająca osobę w fartuchu szpitalnym, konsultującą się z przyjaznym lekarzem w białym kitlu na stole egzaminacyjnym.

📝 W użyciu

El enfermo está en la habitación 204.

A2

Pacjent jest w pokoju 204.

La Cruz Roja ayuda a los enfermos y heridos.

B1

Czerwony Krzyż pomaga chorym i rannym.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • cuidar a un enfermoopiekiwać się chorym
  • visitar a los enfermosodwiedzać chorych

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: enfermo

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie mówi 'Pacjentka odpoczywa'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego słowa `infirmus`, które dosłownie oznaczało 'niepewny' lub 'nie silny'. Jest to połączenie `in-` (nie) i `firmus` (pewny, silny). Zatem bycie chorym było postrzegane jako bycie słabym lub wątłym.

Pierwsze odnotowanie: Around the 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: infirmPortuguese: enfermoFrench: enfermer (to lock up, related idea of confinement)

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest faktyczna różnica między `estar enfermo` a `ser enfermo`?

`Estar enfermo` użyjesz w 99% przypadków. Oznacza to, że jesteś chory w tej chwili – masz przeziębienie, grypę itp. Jest to stan tymczasowy. `Ser enfermo` jest bardzo rzadkie i opisuje trwałą cechę. Można tego użyć w odniesieniu do osoby z przewlekłą, dożywotnią chorobą, zasadniczo mówiąc, że jest to osoba 'krucha' lub 'chorowita'.

Czy mogę powiedzieć 'Me siento enfermo'?

Tak, oczywiście! `Me siento enfermo` oznacza 'Czuję się chory' i jest to bardzo powszechny i naturalny sposób wyrażenia, że nie czujesz się dobrze. Jest często wymienny z `Estoy enfermo`.