enfermedad
“enfermedad” znaczy “choroba” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
choroba, dolegliwość
Również: choroba (w sensie medycznym), schorzenie
📝 W użyciu
La gripe es una enfermedad muy contagiosa.
A1Grypa to bardzo zaraźliwa choroba.
El doctor identificó la enfermedad rápidamente.
A2Lekarz szybko zidentyfikował chorobę.
¿Qué enfermedad tiene el niño?
A1Jaką dolegliwość ma dziecko?
problem społeczny, plaga
Również: moralna degrengolada
📝 W użyciu
La desigualdad es la enfermedad de nuestra sociedad.
B2Nierówność jest problemem społecznym naszego społeczeństwa.
El escritor describió la corrupción como una enfermedad que consume al gobierno.
C1Pisarz opisał korupcję jako plagę niszczącą rząd.
🔀 Często mylone z
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: enfermedad
Pytanie 1 z 2
Które zdanie używa słowa 'enfermedad' w jego dosłownym (związanym ze zdrowiem) znaczeniu?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Słowo pochodzi od łacińskiego 'infirmitatem', oznaczającego 'stan bycia słabym' lub 'słabość'. Łączy w sobie ideę 'nie-mocny' (*in-* + *firmus*) ze wspólnym hiszpańskim zakończeniem *-dad*, które przekształca ideę w cechę lub stan.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'enfermedad' to to samo co 'mal' lub 'dolencia'?
Są to bardzo podobne synonimy, ale 'enfermedad' jest najbardziej ogólnym i powszechnym terminem na jakąkolwiek chorobę lub schorzenie. 'Dolencia' często sugeruje drobną lub przewlekłą dolegliwość, a 'mal' może być używane szerzej dla każdego złego stanu, nie tylko zdrowotnego.
Jeśli chcę powiedzieć, że ktoś jest chory, czy używam 'enfermedad'?
Nie. 'Enfermedad' to rzeczownik (choroba). Aby powiedzieć, że ktoś *jest* chory, używasz przymiotnika 'enfermo' z czasownikiem 'estar': 'Ella está enferma.' (Ona jest chora.)

