Inklingo

ocular

oh-koo-LAHRokuˈlaɾ

ocular znaczy wzrokowy po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

wzrokowy, oczu-

Również: wzrokowy
Przymiotnikm/fB1formal
Zbliżenie jasnego, czystego niebieskiego ludzkiego oka.

📝 W użyciu

El doctor me hizo un examen ocular completo.

B1

Lekarz przeprowadził mi kompletne badanie wzroku.

Ella fue la única testigo ocular del accidente.

B2

Była jedynym świadkiem wypadku.

El nervio ocular envía señales al cerebro.

C1

Nerw wzrokowy przesyła sygnały do mózgu.

Powiązania słów

Synonimy

  • visual (wzrokowy)
  • oftálmico (oftalmiczny)

Częste kolokacje

  • testigo ocularświadek
  • examen ocularbadanie wzroku
  • presión ocularciśnienie w oku

okular

Również: okular
RzeczownikmB2formal
Zbliżenie okrągłej szklanej soczewki na górze mikroskopu.

📝 W użyciu

No toques el ocular del microscopio con los dedos.

B2

Nie dotykaj okularu mikroskopu palcami.

El telescopio tiene un ocular de alta potencia.

C1

Teleskop ma okular o dużej mocy.

Limpié el ocular porque estaba empañado.

B2

Wyczyściłem okular, bo był zaparowany.

Powiązania słów

Synonimy

  • lente (soczewka)

Antonimy

  • objetivo (soczewka obiektywu (ta po drugiej stronie))

Częste kolokacje

  • ajustar el oculardostosować okular
  • limpiar el ocularczyścić okular

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: ocular

Pytanie 1 z 3

Który z poniższych sposobów jest poprawny, aby powiedzieć „badanie wzroku”?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
ojo(oko)Rzeczownik
oculista(okulista)Rzeczownik
ojear(zerkać na)Czasownik
multiocular(wielooki)Przymiotnik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Z łacińskiego „ocularis”, które pochodzi od „oculus” oznaczającego „oko”.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: ocularFrench: oculaireItalian: oculare

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy „ocular” to to samo co „visual”?

Nie do końca. „Ocular” odnosi się konkretnie do fizycznego oka, podczas gdy „visual” odnosi się szerzej do zmysłu wzroku.

Czy muszę zmienić „ocular” na „oculares”?

Tak, jeśli rzeczownik jest w liczbie mnogiej. Przykład: „Los nervios oculares” (nerwy wzrokowe).

Czy „ocular” jest używane w codziennej rozmowie?

Jest rzadziej używane niż „ojo” (oko) lub „vista” (wzrok) i zazwyczaj jest zarezerwowane dla opisów medycznych lub formalnych.