ocular
“ocular” znaczy “wzrokowy” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
wzrokowy, oczu-
Również: wzrokowy
📝 W użyciu
El doctor me hizo un examen ocular completo.
B1Lekarz przeprowadził mi kompletne badanie wzroku.
Ella fue la única testigo ocular del accidente.
B2Była jedynym świadkiem wypadku.
El nervio ocular envía señales al cerebro.
C1Nerw wzrokowy przesyła sygnały do mózgu.
okular
Również: okular
📝 W użyciu
No toques el ocular del microscopio con los dedos.
B2Nie dotykaj okularu mikroskopu palcami.
El telescopio tiene un ocular de alta potencia.
C1Teleskop ma okular o dużej mocy.
Limpié el ocular porque estaba empañado.
B2Wyczyściłem okular, bo był zaparowany.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: ocular
Pytanie 1 z 3
Który z poniższych sposobów jest poprawny, aby powiedzieć „badanie wzroku”?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego „ocularis”, które pochodzi od „oculus” oznaczającego „oko”.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy „ocular” to to samo co „visual”?
Nie do końca. „Ocular” odnosi się konkretnie do fizycznego oka, podczas gdy „visual” odnosi się szerzej do zmysłu wzroku.
Czy muszę zmienić „ocular” na „oculares”?
Tak, jeśli rzeczownik jest w liczbie mnogiej. Przykład: „Los nervios oculares” (nerwy wzrokowe).
Czy „ocular” jest używane w codziennej rozmowie?
Jest rzadziej używane niż „ojo” (oko) lub „vista” (wzrok) i zazwyczaj jest zarezerwowane dla opisów medycznych lub formalnych.

