Inklingo

ocuparme

oh-koo-PAHR-mehokuˈpaɾme

zająć się czymś, zajmować się czymś

Również: obsłużyć, załatwić
CzasownikB1regular ar
Młoda osoba ostrożnie podlewa małą zieloną roślinę doniczkową za pomocą konewki.
infinitiveocuparse
gerundocupándose
past Participleocupado

📝 W użyciu

No te preocupes por el pago; yo voy a ocuparme de eso mañana.

B1

Nie martw się o płatność; ja tym zajmę się jutro.

Antes de irme, tengo que ocuparme de cerrar todas las ventanas.

B2

Zanim wyjdę, muszę zająć się zamknięciem wszystkich okien.

Si nadie más lo hace, me toca a mí ocuparme de organizar la reunión.

B2

Jeśli nikt inny tego nie zrobi, moja kolej, aby zająć się organizacją spotkania.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • ocuparme de los niñoszająć się dziećmi
  • ocuparme del problemazająć się problemem

być zajętym (czymś)

Również: poświęcać się (czemuś)
CzasownikB2regular arformal
Dziecko ze skupioną miną intensywnie układa kolorowe drewniane klocki, budując wysoką wieżę.
infinitiveocuparse
gerundocupándose
past Participleocupado

📝 W użyciu

Durante el invierno, me ocupo en leer novelas históricas.

B2

Zimą zajmuję się czytaniem powieści historycznych.

Es bueno ocuparme en algo productivo para no pensar demasiado.

C1

Dobrze jest zająć się czymś produktywnym, żeby za dużo nie myśleć.

Powiązania słów

Synonimy

  • dedicarme (poświęcać się)

Antonimy

  • aburrirme (nudzić się)

🔄 Koniugacje

indicative

preterite

él/ella/ustedse ocupó
ellos/ellas/ustedesse ocuparon
vosotrosos ocupasteis
nosotrosnos ocupamos
yome ocupé
te ocupaste

present

él/ella/ustedse ocupa
ellos/ellas/ustedesse ocupan
vosotrosos ocupáis
nosotrosnos ocupamos
yome ocupo
te ocupas

imperfect

él/ella/ustedse ocupaba
ellos/ellas/ustedesse ocupaban
vosotrosos ocupabais
nosotrosnos ocupábamos
yome ocupaba
te ocupabas

subjunctive

present

él/ella/ustedse ocupe
ellos/ellas/ustedesse ocupen
vosotrosos ocupéis
nosotrosnos ocupemos
yome ocupe
te ocupes

imperfect

él/ella/ustedse ocupara
ellos/ellas/ustedesse ocuparan
vosotrosos ocuparais
nosotrosnos ocupáramos
yome ocupara
te ocuparas

Tłumacz na hiszpański

Słowa, które tłumaczą się na "ocuparme" po hiszpańsku:

obsłużyćzałatwić

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: ocuparme

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa 'ocuparme' w znaczeniu 'zająć się zadaniem'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego czasownika *occupare*, oznaczającego 'objąć w posiadanie, zająć, wypełnić'. Kiedy hiszpański uczynił go zwrotnym ('ocuparse'), znaczenie przesunęło się z fizycznego zajmowania miejsca na zajmowanie się zadaniem lub odpowiedzialnością.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: ocupar-seItalian: occuparsi

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego 'me' jest dołączone na końcu czasownika 'ocuparme'?

Zaimek 'me' jest zaimkiem zwrotnym oznaczającym 'siebie'. Kiedy dołączasz go do bezokolicznika (formy podstawowej czasownika), pokazuje to, że czynność 'zajmowania się' jest skierowana z powrotem na mówiącego ('zajmuję się sobą' / 'zajmuję się tym'). Ta konstrukcja jest powszechna, gdy czasownik następuje po innym odmienionym czasowniku, takim jak 'necesito' (potrzebuję) lub 'voy a' (zamierzam). W języku polskim odpowiada to czasownikom zwrotnym, np. 'muszę się zająć'.

Jaka jest różnica między 'ocupar' a 'ocuparme'?

'Ocupar' (bez 'me') oznacza 'zajmować' miejsce lub stanowisko (np. 'El coche ocupa dos plazas' - Samochód zajmuje dwa miejsca). 'Ocuparme' (z 'me') to forma zwrotna, oznaczająca 'zająć się' lub 'zajmować się' zadaniem, przenosząc nacisk z fizycznej przestrzeni na odpowiedzialność. W języku polskim 'ocupar' to 'zajmować (miejsce)', a 'ocuparme' to 'zająć się (czymś), zajmować się (czymś)'.