oponer
“oponer” znaczy “stawiać” po hiszpańsku (gdy oferuje się opór lub przeszkodę).
stawiać, sprzeciwiać się
Również: kontrastować
📝 W użyciu
El equipo decidió oponer una fuerte resistencia al ataque.
B1Drużyna zdecydowała się stawić silny opór atakowi.
Muchos ciudadanos se oponen a la nueva ley de impuestos.
B1Wielu obywateli sprzeciwia się nowemu prawu podatkowemu.
No puedes oponer tus deseos a las necesidades de la familia.
B2Nie możesz stawiać swoich pragnień ponad potrzeby rodziny.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: oponer
Pytanie 1 z 3
Jak powiesz 'Sprzeciwiam się projektowi'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego 'ob-' (przeciw) i 'ponere' (kłaść, umieszczać). Dosłownie oznacza 'kłaść coś przeciwko' czemuś innemu.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'oponer' a 'oponerse'?
'Oponer' używa się, gdy coś (np. opór lub barierę) stawiasz na drodze. 'Oponerse' używa się, gdy wyrażasz osobisty sprzeciw lub niechęć do jakiejś idei.
Czy 'oponer' jest powiązane z 'opuesto'?
Tak! 'Opuesto' jest w rzeczywistości imiesłowem przeszłym od 'oponer'. Jest używane jako przymiotnik oznaczający 'przeciwny'.
Czy to czasownik regularny?
Nie, jest bardzo nieregularny. Zmienia rdzeń w czasie przeszłym (opuse) i przyszłym (opondré), tak jak czasownik 'poner'.