padecer
“padecer” znaczy “cierpieć na” po hiszpańsku (problemy zdrowotne lub długotrwałe schorzenia).
cierpieć na
Również: znosić
📝 W użyciu
Él padece de una enfermedad del corazón desde niño.
B1Od dziecka cierpi na chorobę serca.
Padezco de insomnio cuando tengo mucho estrés.
B2Cierpię na bezsenność, gdy mam dużo stresu.
No quiero que padescas más por su culpa.
B2Nie chcę, żebyś dalej cierpiał przez niego.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: padecer
Pytanie 1 z 3
Jak powiesz 'ja cierpię' po hiszpańsku, używając 'padecer'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Od łacińskiego słowa 'patī', które oznacza 'znosić' lub 'cierpieć'. Jest to ten sam rdzeń, który dał początek polskim słowom związanym z cierpieniem.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'padecer' jest bardziej formalne niż 'sufrir'?
Tak, 'padecer' ma nieco bardziej formalny i często bardziej medyczny lub chroniczny wydźwięk niż ogólne słowo 'sufrir'.
Czy mogę użyć 'padecer' w odniesieniu do tymczasowego bólu, np. bólu głowy?
Zazwyczaj 'padecer' jest zarezerwowane dla stanów przewlekłych lub długotrwałych. W przypadku jednorazowego bólu głowy powiesz po prostu 'me duele la cabeza' lub 'tengo dolor de cabeza'.
Czy 'padezco' brzmi jak dźwięk 'k'?
W 'padezco' połączenie 'zc' brzmi jak 'th' w Hiszpanii (pah-DEHTH-koh) lub jak 's' w Ameryce Łacińskiej (pah-DESS-koh). Samogłoska 'o' na końcu sprawia, że dźwięk spółgłoski jest twardy.