patria
“patria” znaczy “ojczyzna” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
ojczyzna, ojczyzna, matczyzna
Również: kraj pochodzenia
📝 W użyciu
El presidente habló de la necesidad de proteger la patria.
B1Prezydent mówił o potrzebie ochrony ojczyzny.
Siento un gran amor por mi patria, aunque viva lejos.
B1Kocham swój kraj, mimo że mieszkam daleko.
Volvió a su patria después de muchos años de exilio.
B2Po wielu latach wygnania wrócił do swojej ojczyzny.
miejsce urodzenia
Również: źródło, naturalne środowisko
📝 W użyciu
Grecia es considerada la patria de la democracia.
C1Grecja jest uważana za miejsce narodzin demokracji.
México es la patria del maíz y el chile.
B2Meksyk jest ojczyzną kukurydzy i chili.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: patria
Pytanie 1 z 1
Które zdanie używa słowa 'patria' w znaczeniu przenośnym (źródło/miejsce narodzin)?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Słowo pochodzi bezpośrednio od łacińskiego *patria*, które jest skróconą wersją *terra patria*, oznaczającą 'ziemia ojca'. Dzieli ten sam rdzeń co hiszpańskie słowo oznaczające ojca, *padre*.
Pierwsze odnotowanie: 11th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'patria' a 'país'?
'País' to neutralne, geograficzne lub polityczne określenie 'kraju'. 'Patria' jest znacznie bardziej emocjonalne, odnosi się do dziedzictwa kulturowego, tożsamości i głębokiego, osobistego poczucia domu. Zazwyczaj czuje się miłość lub obowiązek wobec swojej 'patrii'.
Dlaczego 'patria' jest rodzaju żeńskiego, mimo że nawiązuje do 'ojca' (*pater*)?
W łacinie *patria* było rzeczownikiem opisującym *terra* (ziemia), która jest rodzaju żeńskiego. Dlatego, mimo że rdzeń oznacza 'ojciec', powstałe słowo oznaczające 'ojczyznę' przyjęło rodzaj żeński.

