Inklingo

pedí

peh-DEEpeˈði

poprosiłem/am, poprosiłem/am o

Również: zażądałem/am
A1irregular (e>i stem-change) ir
Małe dziecko stojące grzecznie obok dorosłego, podające pojedynczy kwiat jako formalną prośbę.
infinitivepedir
gerundpidiendo
past Participlepedido

📝 W użyciu

Pedí un aumento de sueldo después de un año.

B1

Poprosiłem/am o podwyżkę po roku.

Le pedí la contraseña del Wi-Fi al camarero.

A2

Poprosiłem kelnera o hasło do Wi-Fi.

Pedí permiso para salir temprano.

A1

Poprosiłem o pozwolenie na wcześniejsze wyjście.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • pedir disculpasprzeprosić (poprosić o wybaczenie)
  • pedir un deseopomyśleć życzenie

zamówiłem/am

A2
SpainMexico/Central America
Kelner stawia duży, parujący talerz spaghetti z klopsikami przed uśmiechniętym klientem siedzącym przy stole.
infinitivepedir
gerundpidiendo
past Participlepedido

📝 W użyciu

Pedí un café con leche y una tostada.

A1

Zamówiłem/am kawę z mlekiem i tosta.

Cuando fui a la tienda, pedí el modelo nuevo del teléfono.

A2

Kiedy poszedłem/am do sklepu, zamówiłem/am nowy model telefonu.

El camarero se equivocó y me trajo lo que no pedí.

B1

Kelner popełnił błąd i przyniósł mi coś, czego nie zamawiałem/am.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • pedir la cuentapoprosić o rachunek

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedpide
yopido
pides
ellos/ellas/ustedespiden
nosotrospedimos
vosotrospedís

imperfect

él/ella/ustedpedía
yopedía
pedías
ellos/ellas/ustedespedían
nosotrospedíamos
vosotrospedíais

preterite

él/ella/ustedpidió
yopedí
pediste
ellos/ellas/ustedespidieron
nosotrospedimos
vosotrospedisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpida
yopida
pidas
ellos/ellas/ustedespidan
nosotrospidamos
vosotrospidáis

imperfect

él/ella/ustedpidiera
yopidiera
pidieras
ellos/ellas/ustedespidieran
nosotrospidiéramos
vosotrospidierais

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: pedí

Pytanie 1 z 2

Którego hiszpańskiego czasownika używa się, pytając o godzinę lub szukając odpowiedzi?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

„Pedir” pochodzi od łacińskiego czasownika *petere*, który pierwotnie oznaczał „szukać”, „celować” lub „prosić”. Z czasem hiszpańska wersja skupiła się konkretnie na czynności składania prośby.

Pierwsze odnotowanie: 10th Century (in early Romance languages)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: prierItalian: chiedere

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego „pedí” pisze się z akcentem?

Akcent nad „i” (pedí) jest konieczny, ponieważ bez niego słowo podlegałoby normalnym zasadom akcentowania i byłoby wymawiane /PEH-di/, ale potrzebujemy akcentu na ostatniej sylabie: /peh-DEE/. Akcent zapewnia poprawną wymowę w czasie przeszłym.

Czy „pedí” to forma czasownika nieregularnego?

Tak i nie! Forma „yo” („pedí”) ma regularną końcówkę, ale sam czasownik „pedir” jest uważany za nieregularny, ponieważ zmienia samogłoskę rdzenia z „e” na „i” w wielu innych formach, zwłaszcza w trzeciej osobie czasu przeszłego („él pidió”) oraz w całym trybie Subjuntivo czasu teraźniejszego.