pedacito
“pedacito” znaczy “kawałeczek” po hiszpańsku (fizyczna porcja czegoś).
kawałeczek, okruszek
Również: skrawek, plasterek
📝 W użyciu
¿Me das un pedacito de chocolate?
A1Czy dasz mi kawałeczek czekolady?
Solo necesito un pedacito de papel para escribir el número.
A2Potrzebuję tylko skrawka papieru, żeby zapisać numer.
Ella guarda cada pedacito de recuerdo de su viaje.
B1Zachowuje każdy okruszek wspomnień ze swojej podróży.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: pedacito
Pytanie 1 z 3
Który z tych sposobów jest najbardziej uprzejmy, aby poprosić o próbkę jedzenia?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od hiszpańskiego „pedazo” (kawałek), które wywodzi się z łacińskiego „pittacium”, oznaczającego mały kawałek materiału lub etykietę.
Pierwsze odnotowanie: Standard diminutive usage developed early in the evolution of Castilian Spanish.
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy „pedacito” jest nieformalne?
Jest przyjazne i nieformalne, ale doskonale akceptowalne w neutralnych sytuacjach, takich jak restauracja czy dom przyjaciela.
Jaka jest różnica między „pedacito” a „trocito”?
Są one prawie identyczne. „Pedacito” pochodzi od „pedazo” (kawałek), podczas gdy „trocito” pochodzi od „trozo” (kawał/kawałek). Można ich używać zamiennie.
Czy „pedacito” zawsze oznacza, że coś jest fizycznie małe?
Zazwyczaj, ale może być również używane w przenośni do okazywania uczuć, na przykład nazywając kogoś „mi pedacito de vida” (mój kawałeczek życia/mój drogi).