picar
“picar” znaczy “żądlć lub kąsać” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
żądlć lub kąsać, być ostrym/pikantnym
Również: swędzieć, kłuć
📝 W użyciu
Me picó un mosquito en el brazo.
A1Ukąsił mnie komar w ramię.
Ten cuidado con esa salsa, porque pica mucho.
A1Uważaj na ten sos, bo jest bardzo ostry.
Me pican los ojos por el humo.
A2Moje oczy swędzą od dymu.
kroić lub siekać
Również: miażdżyć
📝 W użyciu
Pica la cebolla muy fina para la ensalada.
A2Posiekaj cebulę bardzo drobno do sałatki.
Necesitamos picar hielo para los refrescos.
B1Musimy pokruszyć lód do napojów.
El carnicero está picando la carne.
B1Rzeźnik sieka mięso.
podjadać lub skubać
Również: dać się nabrać
📝 W użyciu
No piques nada antes de la cena.
B1Nie podjadaj niczego przed obiadem.
Nos gusta picar algo mientras tomamos una cerveza.
B1Lubimy coś podskubać, popijając piwo.
Le hice una broma y picó.
B2Zrobiłem mu żart i dał się nabrać.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
🗣️ Ćwicz w łamańcu językowym
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: picar
Pytanie 1 z 3
Jeśli przyjaciel mówi 'Esta salsa pica', czego powinieneś się spodziewać?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego 'piccare', które oznacza 'kłuć' lub 'przebijać' ostrym przedmiotem.
Pierwsze odnotowanie: 12th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'picar' zawsze oznacza coś negatywnego, jak ukąszenie owada?
Absolutnie nie! Chociaż może oznaczać ugryzienie lub żądlenie, jest to również bardzo pozytywne słowo używane do dzielenia się przekąskami ('tapas') z przyjaciółmi lub dodawania smaku do jedzenia.
Jaka jest różnica między 'picar' a 'morder'?
Ogólnie rzecz biorąc, 'picar' odnosi się do rzeczy, które żądlą lub kłują (jak pszczoły, komary lub igły), podczas gdy 'morder' odnosi się do używania zębów (jak pies lub osoba jedząca jabłko).
Jak powiedzieć 'moja skóra swędzi' używając tego słowa?
Używa się go podobnie jak słowa 'gustar'. Mówisz: 'Me pica la piel.' (Mnie swędzi skóra).


