placas
“placas” znaczy “tablice rejestracyjne” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
tablice rejestracyjne, blachy
Również: tablice numerowe
📝 W użyciu
Olvidé poner las placas nuevas en el coche.
A2Zapomniałem założyć nowe tablice rejestracyjne do samochodu.
La policía revisó las placas para ver si el carro era robado.
B1Policja sprawdziła tablice, żeby zobaczyć, czy samochód nie był kradziony.
tablice, płytki
Również: płyty, blachy
📝 W użyciu
Colocaron unas placas de mármol en la pared del edificio.
B1Umieścili marmurowe tablice na ścianie budynku.
El dentista dijo que tengo que cepillarme mejor para quitar las placas.
B2Dentysta powiedział, że muszę lepiej szczotkować zęby, żeby usunąć płytkę nazębną.
pokrywasz czymś
Również: pokrywasz
📝 W użyciu
Si tú placas el cobre con plata, no se oxida.
B2Jeśli pokryjesz miedź srebrem, nie będzie się utleniać.
Espero que tú no placas la pared con ese material tan barato.
C1Mam nadzieję, że nie pokryjesz ściany tym tanim materiałem. (Użycie trybu Subjuntivo)
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Tłumacz na hiszpański
Słowa, które tłumaczą się na "placas" po hiszpańsku:
pokrywasz czymś→tablice→tablice numerowe→tablice rejestracyjne→✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: placas
Pytanie 1 z 2
Które zdanie używa 'placas' w znaczeniu związanym z medycyną?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Słowo 'placa' weszło do języka hiszpańskiego z francuskiego 'plaque', oznaczającego cienki, płaski kawałek metalu lub innego materiału. Ten sam rdzeń jest wspólny dla słów w innych językach, np. angielskiego 'plaque' lub 'plate'.
Pierwsze odnotowanie: Late Middle Ages
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'placas' to to samo co 'matrículas'?
Odnosi się to do tej samej rzeczy: tablic rejestracyjnych. 'Placas' jest generalnie bardziej powszechne i potoczne w wielu częściach Ameryki Łacińskiej, podczas gdy 'matrículas' jest często używane w Hiszpanii i czasami bardziej formalnie w Ameryce Łacińskiej.
Skąd mam wiedzieć, czy 'placas' to rzeczownik czy czasownik?
Jeśli widzisz 'las placas' lub 'unas placas', jest to rzeczownik (tablice rejestracyjne, tablice pamiątkowe itp.). Jeśli widzisz 'tú placas', jest to forma czasownika oznaczająca 'ty pokrywasz czymś'.


