Inklingo

platillo

plah-tee-yohplaˈtiʝo

danie

Również: spodek, mały talerzyk
Mexico
Kolorowy ceramiczny talerz z porcją gorącej paelli z warzywami i krewetkami.

📝 W użyciu

El mole es un platillo típico de México.

A2

Mole to tradycyjne danie z Meksyku.

Pon la taza de café sobre el platillo.

A1

Postaw filiżankę kawy na spodku.

Mi madre preparó mi platillo favorito para mi cumpleaños.

B1

Moja mama przygotowała moje ulubione danie na moje urodziny.

Powiązania słów

Synonimy

  • manjar (delikates)
  • guiso (gulasz/danie)

Częste kolokacje

  • platillo principaldanie główne
  • platillo volantelatający spodek (UFO)
  • platillo de entradaprzystawka/przekąska

Idiomy i wyrażenia

  • con bombos y platillosz wielką pompą lub celebracją

talerze perkusyjne

Również: szalka wagi
Para błyszczących, złotych talerzy perkusyjnych z rzemiennymi paskami.

📝 W użyciu

El músico chocó los platillos al final de la canción.

B2

Muzyk uderzył w talerze perkusyjne na końcu piosenki.

La balanza tiene dos platillos de metal.

C1

Waga ma dwie metalowe szalki.

Powiązania słów

Synonimy

  • cimbales (talerze (technicznie))

Częste kolokacje

  • tocar los platillosgrać na talerzach perkusyjnych

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: platillo

Pytanie 1 z 3

Które z poniższych jest najlepszym tłumaczeniem 'platillo principal'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
plato(talerz/danie)Rzeczownik
plateado(posrebrzany/srebrzysty)Przymiotnik
emplatar(nakładać na talerz (jedzenie))Czasownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od hiszpańskiego słowa 'plato' (talerz), które pochodzi od łacińskiego 'plattus' (płaski), połączonego ze zdrobniałym sufiksem '-illo'.

Pierwsze odnotowanie: 16th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: plateauEnglish: plate

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'platillo' zawsze oznacza coś małego?

Niekoniecznie! Chociaż przyrostek '-illo' zazwyczaj oznacza mały rozmiar, w przypadku przepisów kulinarnych ('platillo típico') odnosi się on do znaczenia lub rodzaju dania, a nie do wielkości porcji.

Czy mogę użyć 'platillo' w odniesieniu do UFO?

Tak! 'Latający spodek' to po hiszpańsku 'platillo volante'.

Jaka jest różnica między 'plato' a 'platillo'?

'Plato' to fizyczny talerz, z którego jesz. 'Platillo' jest częściej używane w odniesieniu do konkretnego posiłku lub przepisu przygotowanego na tym talerzu, lub do małego spodka pod filiżanką.