poca
“poca” znaczy “mało” po hiszpańsku (niewielka ilość (przed rzeczownikiem rodzaju żeńskiego w liczbie pojedynczej)).
mało, niewiele
Również: niewielka ilość
📝 W użyciu
Tenemos muy poca gasolina para el viaje.
A1Mamy bardzo mało benzyny na podróż.
Hay poca gente en la tienda hoy.
A2Dzisiaj w sklepie jest mało ludzi.
Con tan poca suerte, decidimos volver a casa.
B1Przy tak małym szczęściu postanowiliśmy wrócić do domu.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: poca
Pytanie 1 z 1
Które zdanie poprawnie używa 'poca'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego słowa *pauca*, które jest formą żeńską od *paucus*, oznaczającego 'niewielu' lub 'mało'. Koncepcja małej ilości jest spójna od wieków.
Pierwsze odnotowanie: Old Spanish (around 10th-12th century)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'poca' a 'un poco'?
'Poca' to przymiotnik opisujący rzeczownik rodzaju żeńskiego (np. 'poca paciencia' - mało cierpliwości). 'Un poco' to stałe wyrażenie, często używane jako przysłówek oznaczający 'trochę' lub 'nieco', i zazwyczaj nie zmienia swojej formy (np. 'Quiero estudiar un poco' - Chcę trochę się pouczyć).
Czy mogę użyć 'poca' bez rzeczownika?
Tak, 'poca' może działać jako zaimek, zastępując wspomniany wcześniej rzeczownik rodzaju żeńskiego. Na przykład: '¿Cuánta comida queda? Queda poca.' (Ile jedzenia zostało? Zostało mało.)