pregunto
“pregunto” znaczy “pytam” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
pytam
Również: zadaję pytanie
📝 W użyciu
Yo pregunto la hora.
A1Pytam o godzinę.
Si no entiendo, pregunto al profesor.
A2Jeśli czegoś nie rozumiem, pytam nauczyciela.
Pregunto si podemos empezar ya.
B1Pytam, czy możemy już zacząć.
zastanawiam się

📝 W użyciu
Me pregunto si va a llover mañana.
A2Zastanawiam się, czy jutro będzie padać.
A veces me pregunto por qué las cosas son así.
B1Czasami zastanawiam się, dlaczego rzeczy są takie, jakie są.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: pregunto
Pytanie 1 z 1
Które zdanie oznacza „Zastanawiam się, która jest godzina”?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego słowa „percontārī”, które oznacza „badać, przesłuchiwać lub dokładnie dociekać”.
Pierwsze odnotowanie: Around the 12th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między „pregunto” a „pido”?
Pomyśl o tym tak: używaj „pregunto”, gdy chcesz uzyskać informacje („Pytam, która jest godzina”). Używaj „pido”, gdy chcesz otrzymać rzecz lub usługę („Proszę o rachunek” / „Zamawiam kawę”). „Pregunto” jest dla twojego mózgu, „pido” jest dla twoich rąk (lub żołądka!).
Czy zawsze muszę mówić „yo pregunto”?
Nie, zazwyczaj nie musisz! Końcówka „-o” w „pregunto” już sygnalizuje, że to „ja” pytam. Mówienie po prostu „pregunto” jest częstsze i brzmi bardziej naturalnie w większości sytuacji.

