Inklingo

presidencial

pre-see-den-SYALpɾesiðenˈsjal

presidencial znaczy prezydencki po hiszpańsku (dotyczący prezydenta lub jego urzędu).

prezydencki

Również: prezydenta
Reprezentacyjne biurko z drewna z krzesłem skórzanym i złotym herbem w okazałym gabinecie.

📝 W użyciu

La campaña presidencial fue muy larga este año.

A2

Kampania prezydencka była w tym roku bardzo długa.

El avión presidencial acaba de aterrizar.

B1

Samolot prezydencki właśnie wylądował.

Las elecciones presidenciales se celebran cada cuatro años.

B1

Wybory prezydenckie odbywają się co cztery lata.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • elección presidencialwybory prezydenckie
  • mandato presidencialkadencja prezydencka
  • palacio presidencialpałac prezydencki

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: presidencial

Pytanie 1 z 3

Która z poniższych form jest poprawną formą żeńską od 'presidencial'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od łacińskiego słowa 'praesidentia', które opisuje czynność siedzenia przed lub przewodzenia grupie, w połączeniu z sufiksem '-al', oznaczającym 'dotyczący'.

Pierwsze odnotowanie: 17th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: presidentialFrench: présidentielPortuguese: presidencial

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'presidencial' jest takie samo dla rzeczowników męskich i żeńskich?

Tak! Ponieważ kończy się na literę 'l', jest to przymiotnik neutralny. Na przykład: 'el candidato presidencial' (mężczyzna) i 'la candidata presidencial' (kobieta).

Kiedy powinienem używać 'del presidente' zamiast 'presidencial'?

Często są one wymienne. 'Presidencial' jest bardziej formalne i opisuje urząd lub rolę (jak 'obowiązki prezydenckie'), podczas gdy 'del presidente' oznacza konkretnie 'prezydenta' jako osobę.

Czy 'c' w 'presidencial' wymawia się inaczej w Hiszpanii?

Tak! W większości Hiszpanii 'c' wymawia się jak miękkie 'th' (th-yal), podczas gdy w Ameryce Łacińskiej wymawia się je jak 's' (syal).