presupuesto
“presupuesto” znaczy “budżet” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
budżet, wycena
Również: oferta
📝 W użyciu
El gobierno aprobó el nuevo presupuesto nacional.
B1Rząd zatwierdził nowy budżet krajowy.
Tenemos que ajustarnos al presupuesto si queremos ahorrar.
A2Musimy trzymać się budżetu, jeśli chcemy oszczędzać.
Pedimos un presupuesto al carpintero antes de empezar la obra.
B1Poprosiliśmy stolarza o wycenę przed rozpoczęciem pracy.
El proyecto se salió del presupuesto original.
B2Projekt przekroczył pierwotny budżet.
przyjęty z góry, zakładany
Również: domniemany
📝 W użyciu
La igualdad de oportunidades es un derecho presupuesto en la ley.
C1Równość szans jest prawem przyjętym z góry / założonym w prawie.
El acuerdo fue firmado bajo la base de un entendimiento presupuesto.
C2Porozumienie zostało podpisane w oparciu o przyjęte z góry / założone zrozumienie.
El éxito de la campaña estaba ya presupuesto por el equipo.
B2Sukces kampanii był już zakładany przez zespół.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: presupuesto
Pytanie 1 z 2
Które zdanie używa 'presupuesto' jako rzeczownika?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Słowo pochodzi od łacińskiego czasownika *praesupponere*, oznaczającego 'stawiać lub zakładać z góry'. Hiszpański czasownik *presuponer* (zakładać) daje nam formę rzeczownikową 'presupuesto' (założenie lub obliczenie dokonane z góry, czyli budżet).
Pierwsze odnotowanie: 15th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
¿Cuál es la diferencia entre 'presupuesto' y 'presupuestar'?
Różnica polega na części mowy. 'Presupuesto' (rzeczownik) to plan finansowy lub sama szacowana cena. 'Presupuestar' (czasownik) oznacza czynność tworzenia tego planu lub obliczania kosztów.
How do I know if 'presupuesto' means 'budget' or 'assumed'?
Spójrz na kontekst. Jeśli poprzedza go rodzajnik ('el', 'un') i odnosi się do pieniędzy, oznacza 'budżet' lub 'wycenę'. Jeśli występuje po formie 'ser' lub 'estar' i opisuje pojęcie niefinansowe (jak fakt lub idea), oznacza 'przyjęty z góry' lub 'zakładany'.

