dispuesto
“dispuesto” znaczy “chętny” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
chętny, gotowy
Również: przygotowany
📝 W użyciu
Estoy dispuesto a ayudarte con la mudanza.
A2Jestem chętny/gotowy pomóc Ci z przeprowadzką.
Si estás dispuesta a trabajar duro, tendrás éxito.
B1Jeśli jesteś gotowa do ciężkiej pracy, odniesiesz sukces.
Los niños estaban dispuestos para salir al recreo.
A2Dzieci były gotowe do wyjścia na przerwę.
ułożony, przygotowany
Również: rozłożony, usytuowany
📝 W użyciu
El jardín estaba dispuesto en terrazas.
B1Ogród był ułożony tarasowo.
Los libros están dispuestos por color en el estante.
B1Książki są ułożone według koloru na półce.
El plan de ataque ya estaba dispuesto por el general.
C1Plan ataku był już przygotowany przez generała.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: dispuesto
Pytanie 1 z 1
Które zdanie poprawnie używa 'dispuesto' w znaczeniu 'gotowy lub chętny'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi bezpośrednio od łacińskiego słowa *dispositus*, które było imiesłowem przeszłym czasownika *disponere*, oznaczającego 'układać' lub 'porządkować'. Hiszpańskie słowo zachowało znaczenie 'uporządkowany' (ułożony) i rozwinęło pochodne znaczenie 'gotowy' lub 'chętny'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'dispuesto' to czasownik czy przymiotnik?
'Dispuesto' funkcjonuje jako bardzo powszechny przymiotnik, ale pochodzi od specjalnej formy (imiesłowu przeszłego) czasownika 'disponer' (układać). Dlatego często opisuje wynik czynności (bycie ułożonym lub bycie gotowym).
Czy mogę użyć 'dispuesto' do opisania kogoś chorego lub niedostępnego?
Nie. Jeśli ktoś źle się czuje lub jest niedostępny, powinieneś użyć formy przeczącej 'indispuesto' (niedysponowany, lekko chory). 'Dispuesto' zawsze implikuje gotowość lub uporządkowanie.

